|
Were sending emails to each other in the next cubicle.
|
|
|
现在我们跟隔间的同事互通电邮。 |
|
Were she younger, she would do it .
|
|
|
如果她年青点,她就会干的。 |
|
Were such a man once more to fall, what plea could be urged in extenuation of his crime?
|
|
|
倘使象他这样一个人再次堕落的话,还能为减轻罪行作何辩白呢? |
|
Were such traits to explain away alcohol's apparent protection, they would need to be present in both sexes, various countries and several racial groups.
|
|
|
这些特质如果要能解释酒精的显著保护功效,就必须是无关于性别、国家或者是种族。 |
|
Were the Benefits greater than 4 lives?
|
|
|
还是说「利益」大于「损失」呢? |
|
Were the following room facilities in good working order?
|
|
|
以下房间设施是否处于良好的工作状态? |
|
Were the latter writing today, he would surely see in China a revolution waiting to happen—or perhaps two.
|
|
|
假如是由后者今天来起草的话,他肯定会预见到等待中国的是一场(也许是两场)革命。 |
|
Were the pay and the hours satisfactory?
|
|
|
报酬和工时是否满意? |
|
Were the products tested under the same conditions and were they all updated at the same time/day?
|
|
|
测试的产品有在相同的环境下测试并且在同一时间/日期升级吗? |
|
Were the textbooks written in English in 1982?
|
|
|
这教材是在982年写的吗? |
|
Were the world not fully occupied with its internal contradictions, exernal restraints (whatever they may be) would surely be unable to impede its development.
|
|
|
假使这个世界不是充满着其内在的矛盾,那么,外部的抑制(不管它们是什么)肯定无法阻止它的发展。 |