|
By mistake he took the tall heavy-set man for his boss.
|
|
|
他误以为那个敦实的高个子男人是他老板。 |
|
By mixing a sort of organic silicone liquor, permeable agent and viscous agent at a certain proportion, a kind of permeable water-tight agent has been compounded for asphalt pavement.
|
|
|
摘要采用自制的硅树脂溶液,添加渗透剂和增粘剂后合成出一种渗透型硅树脂沥青路面防水抗油剂。 |
|
By mixing aluminium with other metals, scientists have been able to produce a variety of alloys, some of which have the strength of steel but weigh only one third as much.
|
|
|
把铝和其他金属混合,科学家们能够制造出各种合金,其中一些具有钢一样的强度,但其重量只是钢的三分之一。 |
|
By modeling of Y-shaped junction of the compound river channel with an intersection angle 90°, the flow velocity and water level at the junction were obtained by use of the acoustic Doppler velocimeter (ADV) and point gauges.
|
|
|
摘要通过制作交汇角为90°的复式断面河道Y型交汇河口模型,利用三维声学多普勒流速仪(ADV)和测针获取流速及水位数据,对支流河口处的水流流态包括水面形态、水流流速和水流分区进行分析。 |
|
By modeling this social network in fine detail, we can understand its structure and how to alter it to disrupt the spread of disease while inflicting the least damage to the social fabric.
|
|
|
藉由详细模拟这种社会网络,我们可以了解其真实结构,并知道如何在最不伤害各环节的情况下,改变它的结构,以阻断传染病的蔓延。 |
|
By modifying the improved iterative method, an amended iterative method which has more extensively applicable scope is presented in this paper.
|
|
|
文中对改进的迭代解法进行修正,提出一种适用范围更广的修正迭代算法。 |
|
By modifying the smell of crops such as vanilla, which have specific pollinator species, different insects might be attracted.
|
|
|
香草等农作物具有特定的传粉昆虫,但对其香味进行修饰后,可吸引不同的昆虫。 |
|
By monitoring the current error of real-time control tasks and its derivative in real time, the fuzzy controller queries the fuzzy control decision-making table (FDT) and assigns priority to tasks dynamically, then the processor utilization is assigned to
|
|
|
模糊控制器通过监测实时控制任务的误差及其变化率,查询模糊决策表,动态决定任务的优先级,反馈调度器根据优先级分配任务的利用率。 |
|
By monitoring the quality of the roof rainwater gathered in Shanghai and analyzing the main influential factors as well as the pollution level, it is found that roof material, rainfall duration, rainfall intensity and volume are important influential fact
|
|
|
摘要通过对上海市屋面雨水水质监测,及对其污染主要影响因素与污染程度的分析表明,屋面材料、降雨历时、降雨强度及降雨量等是屋面径流雨水水质的重要影响因素。 |
|
By morning his hands were so raw that he could barely stand to touch the oars.
|
|
|
等到第二天早晨他的双手痛得几乎连接触船桨都难以忍受。 |
|
By most measures monetary policy is still incredibly loose: the rise in the short-term rates over the past year has been partly offset by a drop in bond yields; and the yen's real trade-weighted value is at its lowest for at least 30 years.
|
|
|
许多货币政策仍旧留有非常大的余地:一年以上短期利率的提升已经通过债券收益的下降被部分的弥补;还有日元实际贸易加权值处于至少30年里的最低。 |