|
But the king said, You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!
|
|
|
撒上22:16王说、亚希米勒阿、你和你父的全家、都是该死的。 |
|
But the king said, You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house.
|
|
|
16王说,亚希米勒阿,你和你父亲的全家都是该死的。 |
|
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
|
|
|
7王因为曾与扫罗的儿子约拿单指着耶和华起誓结盟,就爱惜扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设,不交出来。 |
|
But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
|
|
|
但是王必因神欢喜。凡指着他发誓的,必要夸口。因为说谎之人的口,必被塞住。 |
|
But the labs are already spending billions on studying and preserving the current arsenal.
|
|
|
但是试验室却仍然花费数十亿来研究和保持现有的军械库规模。 |
|
But the lack of humanization of our civil retrial procedure has hindered the realization of retrial justice, and will lead to loss of judicial authority.
|
|
|
但我国民事再审程序人性化的缺失,不仅妨碍了再审价值的实现,而且极易导致司法权威的失落。 |
|
But the lack of practice, which I have a lot of studying and learning through constant self-improvement.
|
|
|
但缺乏实践,还有好多值得我去学习,通过学习不断完善自己。 |
|
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
|
|
|
39童子却不知道这是什么意思,只有约拿单和大卫知道。 |
|
But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter.
|
|
|
撒上20:39童子却不知道这是甚麽意思.只有约拿单和大卫知道。 |
|
But the lamb uses her thumb to bomb the crab's dumb comb and sends it to the tomb.
|
|
|
但小羊用拇指投了个炸弹,炸中了蟹的哑梳子,把它送进了坟墓。 |
|
But the land reform program under Aquino, herself coming from the landed class, was riddled with loopholes.
|
|
|
但艾奎诺夫人政权的土地改革计划却来自于地主阶级,并与各种法律漏洞纠缠不清。 |