|
But long-term projects under way in two species more closely related to humans—rhesus and squirrel monkeys—suggest that primates respond to caloric restriction almost identically to rodents, which makes us more optimistic than ever that CR mimetics could
|
|
|
这些持续进行中的长期研究显示,灵长类的限食反应几乎同齧齿类的一样,这使我们更乐观地相信:限食拟药可以帮助人们。 |
|
But longer-term interest rates, including mortgage rates, are determined by global financial markets and remain very low.
|
|
|
但长期利率,包括按揭利率,取决于环球金融市场,仍将处于低水平。 |
|
But look at 2006 through a different lens and you'll see another story, one that isn't about conflict or great men.
|
|
|
但是通过一个不同的视角来看2006年,你会看到一个不同的情况,它与冲突或伟人无关,它是一个前所未有规模的社区和合作的故事。 |
|
But look at Mui Koo, why she can hunch her back but looks so beautiful!
|
|
|
可是人家梅姑佝背偏偏就是佝得那么好看! |
|
But look at the younger Bush's complaints and excuses.
|
|
|
但看看小布什的牢骚和借口吧。 |
|
But look further afield and the affinity between open politics and open markets seems clear.
|
|
|
不过若我们的视野能再开阔些,便能发现开放型市场和民主政治之间若隐若现的那层亲密关系就清晰了。 |
|
But look, Mommy! Bit by bit, I'm growing, too!
|
|
|
可是,妳看!我每天一点点、一点点地也在成长呦!妈妈妳一定也看得出来。 |
|
But love is the emotion of attachment reinforced by oxytocin, a hormone synthesized in the hypothalamus and secreted into the blood by the pituitary.
|
|
|
但爱是「依附的情绪」,由催产素强化,那是在下视丘合成的激素,经脑下垂体进入血液。 |
|
But love means unmatched intelligence for those who understand love.
|
|
|
但是对那些懂得爱的人而言,爱是独一无二的明智。 |
|
But love would not be love if it did not slip over into the excessive.
|
|
|
如果我们爱得不热烈,说明我们爱得还不够。 |
|
But love your enemies, and do good and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the unthankful and evil.
|
|
|
35但你们要爱你们的仇敌,也要善待他们;并且要借给人,不指望偿还;你们的赏赐就必大了,你们且要成为至高者的儿子,因为祂恩待那忘恩的和作恶的。 |