|
If you cut your finger, it will bleed.
|
|
|
如果你割破手指,它就会流血。 |
|
If you dance you must pay the fiddler.
|
|
|
要想寻欢作乐,代价非付不可。 |
|
If you dare breathe a word about it I'll never speak to you again.
|
|
|
如果你敢说出去一个字,就再不和你说话。 |
|
If you dare say that to our teacher, I would vote for you.
|
|
|
如果你敢向我们的老师说那件事,我就投你一票。 |
|
If you dare speak to me like that again, you'll be sorry.
|
|
|
如果你再敢跟我那样说话,你会后悔的。 |
|
If you dare to lay a finger on my sister, you're gonna be sorry big time.
|
|
|
如果你敢碰我妹妹一根寒毛,你会很后悔的。 |
|
If you decide that I am right about the usefulness of marking books, you will have to buy them.
|
|
|
如果你认为我说的在书上做标记颇有益处这番话是对的,你就得自己买书。 |
|
If you decide that a pot belly is the right choice for you both, I pray that you will be rewarded in the same way my family was with Arnold.
|
|
|
拥有阿诺德,我们得益匪浅,如果你也决定要养只小猪做宠物,那我祝愿你也有一样多的收获。 |
|
If you decide that you would like to play the violin, you need to take more than one lesson before you can know whether you have any interest or ability.
|
|
|
如果你想拉小提琴,那么至少要学一堂课以上,才能确定你是否有兴趣和能力学拉小提琴。 |
|
If you decide to breathe , the head does rotate along with the body, as if the chin were fixed to the shoulder with a rubber band.
|
|
|
如果你决定呼吸,头随着身体转动,就像下巴和肩膀之间连着一根胶皮带。 |
|
If you decide to buy a yearly membership right from the start and then get injured on your first day on the court, your regret ratio would be 20—the $400 you spent divided by the $20 that the oracle would have spent.
|
|
|
举例来说,如果一开始,你就申请当会员,却在第一天就挂彩,你的后悔率就是20——也就是年费400元,除以20元(一次计次收费的价钱)。 |