|
The third part describes the discontinuity of justice, the symptom of post-modernity, with the review of the mechanism of discourse power, for the sake of the re4elation of the meaning of cultural history.
|
|
|
最后通过考察江湖权力话语的运作,描述“正义性”消解的后现代症候,在更深层次地论述其文化史意义。 |
|
The third part explore the relationship between ancestress temple and the clan manners.
|
|
|
第三部分探讨女祠堂与宗族礼法之间的关系。 |
|
The third part gives a short impression of the German BOT/PPP Market with its recent developments and future business opportunities.
|
|
|
报告的第三部分将介绍德国最近的发展和未来的商业机会,以给听众一些有关德国BOT/PPP市场的简略印象。 |
|
The third part is the study of Liang Qichao's generative mechanism of the modern citizen's political personality , which demonstrates the natural advance feasibility of modern times Nation-Politics-Personality thoughts , and long process of forming modern
|
|
|
第三部分探讨了梁启超近代国民政治人格的生成机制:主要围绕近代中国政治经济制度、政治文化、政治教育等社会关注和西方政治人格参照系四个领域对构建近代国民政治人格所产生的正面影响和作用来分析,从而表明梁启超近代国民政治人格思想的先进性、可行性及塑造近代国民政治人格的漫长性。 |
|
The third part of the Matrix trilogy concludes in a blaze of obfuscated special effects, leaving the audience dazed and dulled.
|
|
|
黑客帝国第三集以一连串令人迷惑不解的特技结束,观众看得头昏眼花,昏昏欲睡。 |
|
The third party has right to request the lessee to make compensation for damages caused to it.
|
|
|
因承租人的无效行为给第三人造成损失的,第三人有权要求承租人赔偿。 |
|
The third party in administration usually covers neighbors, competitors, the aggrieved, ownership holders and holders of the right to the use.
|
|
|
行政第三人的主要类型包括相邻权人、竞争权人、受害人、所有权人或使用权人等。 |
|
The third party uses the message, the key signature and the known public key to verify the source as trusted.
|
|
|
第三方再根据该讯息、金钥签章与已知的公开金钥,认证该讯息具有可信赖的来源。 |
|
The third person and the prime contractor or the contractor for survey, design, or construction shall be jointly and severally liable to the developer in respect of the work product completed by such third person.
|
|
|
第三人就其完成的工作成果与总承包人或者勘察、设计、施工承包人向发包人承担连带责任。 |
|
The third piggy made a fire in the stove, the wolf was burnt to death as soon as the jumped in.
|
|
|
可老三在炉里点起了火,大灰狼一跳进来就给烧死了。 |
|
The third plenary session of the Party's 14th central committee has clarified the objectives of the reform of public finance, thereafter a public fiscal income system characterized by the principle of revenue sharinghas been gradually established.
|
|
|
摘要党的十四届三中全会以来,明确了公共财政的改革目标,初步建立了以“分税制”为主要内容的公共财政收入体制。 |