|
Hexion Specialty Chemicals, an American chemicals group, is the wld's largest producer of thermosetting resins, comming strategic positions across various end-markets geographies.
|
|
|
瀚森化工集团是美国的一家化学集团,是世界上最大的热固性树脂生产商,在不同的终极市场和地域里都享有战略优势。 |
|
Hexion Specialty Chemicals, an American chemicals group, is the world's largest producer of thermosetting resins, commanding strategic positions across various end-markets and geographies.
|
|
|
瀚森化工集团是美国的一家化学集团,是世界上最大的热固性树脂生产商,在不同的终极市场和地域里都享有战略优势。 |
|
Hexose A sugar that has six carbon atoms in its molecules.
|
|
|
己醣:分子中有六个碳的糖。 |
|
Hey , I almost forgot! John asked you to give him a ring.
|
|
|
嗨,差点儿忘了!约翰请你给他打个电话。 |
|
Hey Austin, where were you? We've been expecting you all night.
|
|
|
嘿,奥斯丁,你哪儿去了?我们一直盼你盼了整晚。 |
|
Hey I need some pizza!
|
|
|
嘿 我要一些批萨! |
|
Hey Jane, We're having guests. Bring out our finest china.
|
|
|
珍妮,把我们家最漂亮的餐具拿出来,我们有贵客来了. |
|
Hey Jeff, need a point guard? Take a look around the locker room!
|
|
|
喂,杰夫,你还要控卫呀?从更衣室里找吧! |
|
Hey Julia, you have no idea how attractive you are!You take my breath away !
|
|
|
嗨,朱莉娅,你不知道你是多有魅力,你简直令我窒息。 |
|
Hey Tyrell, you pull infirmary duty this week. How‘s that horse of mine doing anyway?
|
|
|
嗨,泰瑞尔!这周你在医务室候勤,我的马怎么样啦? |
|
Hey beautiful lady , give me some of your sisterly love and go on a date with me.
|
|
|
嗨,漂亮妹妹,给我一点姊妹关怀,跟我约个会吧! |