|
Yes, she answered, but I have constantly been thinking about faithful Johannes and what misfortune has befallen him because of us. |
中文意思: 王后回答:「是的,我总是思念着忠实的约翰,想着他对我们的忠诚。」 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Yes, ma ' am, you ' re like a little guardian angel sent to watch over all those people walking by.
|
|
|
“是的,小姐,你像是一个小小保护神,被派遣到这里来守护所有从这里走过的人们。” |
|
Yes, not usually a guy who makes you hit the ball (has a no-hitter going),Torre said. Normally the strikeout guys have a better chance at a no-hitter.
|
|
|
是的,这对他来说很不寻常。托瑞说:通常三振型的投手比较有机会投出无安打比赛。 |
|
Yes, of course.answers the waiter, Do you like some mustard on it?
|
|
|
“当然有。”服务生回答,“需要在鱼上放些芥末吗?” |
|
Yes, old chap, I was going to marry the countess. It's true, but it's all off now.
|
|
|
“是的,老伙计,我曾打算和那位伯爵夫人结婚,真的,但是那都是过去的事了。” |
|
Yes, really,said Eddy. You're big like me.Jeffery took his head out of his hands. Oh, hi,said Jeffery shyly. My name is Jeffery.
|
|
|
“是真的。”埃迪说,“你和我一样大。”杰弗瑞把头从手里伸出来。“哦,你好,”杰弗瑞害羞的说,“我叫杰弗瑞。” |
|
Yes, she answered, but I have constantly been thinking about faithful Johannes and what misfortune has befallen him because of us.
|
|
|
王后回答:「是的,我总是思念着忠实的约翰,想着他对我们的忠诚。」 |
|
Yes, sir,said Jerry, in something of a dogged manner. I do know the old Bailey.
|
|
|
“没--错,先生,”杰瑞带几分抵触地回答说,“我对它的确很熟。” |
|
Yes, that is the Crown.
|
|
|
“是的,皇冠旅馆。” |
|
Yes, we do.They replied.
|
|
|
她们说:“知道呀。” |
|
Yes, we need hope. We receive it, and we also give it over to the others.
|
|
|
是的,我们需要希望。我们接受它,又把它送给其他人。 |
|
Yes, we will come,said Mama Bear. She set out bowls of stew to cool for supper. Then, the Bears went to Auntie Bear's house.
|
|
|
“好的,我们马上就去。”熊妈妈说。她摆出几碗炖肉等放凉了当晚饭吃。然后,熊一家人就出发去了熊姑妈家。 |
|
|
|