|
She circled Kreiger, as he stood amongst the blood and the innards of her father.
|
|
|
她绕着站在她父亲鲜血和内脏中间的克里奇走了一圈。 |
|
She cited three reasons why people get into debt.
|
|
|
她举出人们欠债的三个原因。 |
|
She cites both quantitative and qualitative studies that show increased productivity for part-time workers: they make better use of the time they have, and they are less likely to succumb to fatigue in stressful jobs.
|
|
|
她引用了定量和定性的研究表明因为兼职的工人而增长的生产力:他们更好的使用他们拥有的时间,并且他们很少可能的去屈服疲劳于很有压力的工作。 |
|
She cites such celebrities as Gwen Stefani and Dita von Teese (girlfriend of shock-rocker Marilyn Manson) as glamour girls as role models for spring.
|
|
|
她将格温?史蒂芬妮和黛塔?范?提思(另类摇滚乐手玛莉莲?曼森的女友)等名人标榜为今春魅力女人的典范。 |
|
She claimed she was qualified for the job and we took her on trust.
|
|
|
她自称她胜任这一工作,结果我们轻信了她。 |
|
She claimed that money had been wasted and our financial difficulties seemed to prove her point.
|
|
|
她断定那笔钱用得不是地方,而我们在经济上遇到的困难却也似乎说明她言之有理。 |
|
She claimed£500 from him for injuries suffered.
|
|
|
她向他索取500英镑的赔偿费。 |
|
She claims ownership (ie says she is the rightful owner) of the land.
|
|
|
她对这块土地的产权提出要求(称她是合法所有人). |
|
She claims ownership of the land.
|
|
|
她对这块土地的产权提出要求。 |
|
She claims she never sought the limelight.
|
|
|
她说她从不爱出风头. |
|
She claims that it makes mums-to-be more perceptive, efficient and resilient.
|
|
|
她说,怀孕让准妈妈们表现出更出色的理解力,她们会比以前更能干、更灵活。 |