|
Her angry face forbode a confrontation.
|
|
|
她一脸怒气预示将有一场冲突. |
|
Her ankle swelled up after the fall.
|
|
|
她跌倒后脚踝肿了起来。 |
|
Her answer came pat.
|
|
|
她回答得很乾脆. |
|
Her answer is bang on.
|
|
|
她的回答完全正确。 |
|
Her answer seemed to content him.
|
|
|
她的回答好像令他满意。 |
|
Her answer was above all ambiguity.
|
|
|
她的回答毫不含糊。 |
|
Her answer was what you call a very well-fo**edgoal, backed up with lots of emotional motivation-inducing reasons why.
|
|
|
她的回答是你所称的非常“健康形式”的目标,以诸多情感动力为支持,包括“什么原因”。 |
|
Her answer was what you call a very well-formedgoal, backed up with lots of emotional motivation-inducing reasons why.
|
|
|
她的回答是你所称的非常“健康形式”的目标,以诸多情感动力为支持,包括“什么原因”。 |
|
Her answering machine just eloped with her tape deck, so I'm stuck with taking her calls.
|
|
|
她的留言机跟录音座私奔了,只好由我来接听她的电话。 |
|
Her answers were clear and assured, if not exactly revelatory.
|
|
|
如果她的回答不算特别地富有启示,那么也是非常清晰和可信的。 |
|
Her anti-war gathering in Crawford is scheduled for Aug. 16 through Sept. 2. But Bush is scheduled to be at his ranch mainly during the first two weeks of August.
|
|
|
希恩领导的反战组织将在8月16日到9月2日前往克劳福德安营扎寨。但布什计划只是8月份的上半月呆在农场。 |