|
But studies suggest that if you cut calorie consumption too drastically, your body counteracts the effect of dieting.
|
|
|
但研究结果显示,如果你的卡路里消耗量太过剧烈,你的身体会抵消掉节食的效果。 |
|
But studying this near miss has concentrated the minds of researchers wonderfully.
|
|
|
但是关于这场侥幸免撞脱险的研究鬼使神差般地集中到了研究人员们的想法上去了。 |
|
But stunt performers' jobs may get less dangerous in the future.
|
|
|
特技演员这份危险性的工作在将来很可能降低。 |
|
But style is the emphasis of today's devices.
|
|
|
而强调款式造型则是今天的追求。 |
|
But subcontracting or independent brand is an endogenous choice to the firms.
|
|
|
然而,对企业来说,代工还是自创品牌却是内生于经济利益的理性选择。 |
|
But subterranean suburbia, Dutch-style, is about to become respectable and chic.
|
|
|
但是地下郊区居民,荷兰方式,变得值得尊敬的和别致的。 |
|
But such a division has a great theoretical defect, because the two systems have only a difference in the theory of being, but have no difference on the stream of transcendence.
|
|
|
但这种划分在理论上存在着很大的缺陷,因为这两个系统只在存有论上有所区别,在超越层上并无分歧。 |
|
But such an advantage would apply to other primates as well.
|
|
|
不过其他灵长类动物也拥有这个优势。 |
|
But such an assumption is dangerous when the yen is already so undervalued.
|
|
|
然而,当日元已被低估到如此程度时,抱有这种假设十分危险。 |
|
But such an extension in Iraq would clearly go against public opinion here.
|
|
|
但是延长伊拉克驻军的使命明显与日本公众意见相左。 |
|
But such being the case, then one who sees the embodied self as the doer, that ignorant being devoid of any spiritual intelligence realizes nothing.
|
|
|
但是,如果谁认为是自己在行动,那个无知的人就毫无灵性智能,就不会有任何成就。 |