|
[kjv] Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. |
中文意思: 耶稣就打发两个门徒、对他们说、你们往对面村子里去、必看见一匹驴拴在那里、还有驴驹同在一处.你们解开牵到我这里来。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
|
|
|
不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。 |
|
[kjv] Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
|
|
|
起来、我们走罢.看哪、那卖我的人近了。 |
|
[kjv] Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
|
|
|
盐本是好的.盐若失了味、可用甚麽叫它再咸呢。 |
|
[kjv] Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
|
|
|
求你用真理使他们成圣.你的道就是真理。 |
|
[kjv] Save thyself, and come down from the cross.
|
|
|
可以救自己从十字架上下来罢。 |
|
[kjv] Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
|
|
|
耶稣就打发两个门徒、对他们说、你们往对面村子里去、必看见一匹驴拴在那里、还有驴驹同在一处.你们解开牵到我这里来。 |
|
[kjv] Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
|
|
|
你们往对面村子里去.进去的时候、必看见一匹驴驹拴在那里、是从来没有人骑过的.可以解开牵来。 |
|
[kjv] Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
|
|
|
基督阿、你是先知、告诉我们打你的是谁。 |
|
[kjv] Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
|
|
|
大人、我们记得那诱惑人的、还活著的时候、曾说、三日后我要复活。 |
|
[kjv] Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
|
|
|
说、主果然复活、已经现给西门看了。 |
|
[kjv] Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
|
|
|
耶稣回答说、你们给他们吃罢.门徒说、我们可以去买二十两银子的饼、给他们吃麽。 |
|
|
|