|
They formed a conspiracy against the government.
|
|
|
他们同谋反对政府。 |
|
They formed an association to promote social welfare.
|
|
|
他们组成一个协会去促进社会福利。 |
|
They forsake everything for the benefit of others.
|
|
|
菩萨为了利益他人而舍弃一切。 |
|
They fought desperately, but finally they had to give in.
|
|
|
他们拼命挣扎,但是最后被迫投降。 |
|
They fought for national independence.
|
|
|
他们为民族独立而战。 |
|
They fought for their motherland shoulder to shoulder.
|
|
|
他们齐心协力为祖国战斗。 |
|
They fought to the last.
|
|
|
他们战斗到底。 |
|
They found 29 Neanderthal sequences that are similar to those of humans and concluded that Neanderthals and humans are likely to be at least 99.5% identical, genetically speaking.
|
|
|
他们找到了29段与人类相似的尼安德特人基因序列,推断出尼安德特人与人类的遗传相似性至少是99.5%。 |
|
They found 90 percent of children under age 2 and 40 percent of infants under three months watched TV regularly.
|
|
|
它们发现:大约有90%两岁以下的儿童和40%的3个月以下的婴儿经常看电视。 |
|
They found Him in a manger where oxen feed on hay.
|
|
|
他们发现他在牛槽里,就是牛群吃草的地方。 |
|
They found a bar and drank beer through the afternoon, Jack telling Ennis about a lightning storm on the mountain the year before that killed forty-two sheep, the peculiar stink of them and the way they bloated, the need for plenty of whiskey up there.
|
|
|
他们无处可去,找了家酒吧,喝了一下午啤酒,杰克告诉埃尼斯前年山上的一场雷雨死了四十二只羊,那股恶臭和肿胀的羊尸,得喝好多威士忌才能压得住。 |