您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't succumb to his will just because he's the boss.
中文意思:
(别因为他是老板就屈服于他的意思。)


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't stray too far from the correct path. 不要离开正道太远了。
Don't strike the man with a stick. (不要用棒子打那个男人。)
Don't strip off him, he is too young to know what he has done. 别责备他了,他太小还不知道他做的事情。
Don't struggle so mush ,best thing happen when not expected . 不要做太多的抗争,最好的东西总是发生在出乎意料的时候。
Don't stupidly believe all what you hear,stop using up all your money and don't lie in your bed longer than it needs to be. 不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久。
Don't succumb to his will just because he's the boss. (别因为他是老板就屈服于他的意思。)
Don't suck your thumb; it's so dirty. 别舔手指头,太脏了。
Don't sugar coat the truth, tell me everything. 不要粉饰事实,告诉我所有的事情。
Don't suspect their love . 不要怀疑他们的爱。
Don't swagger (around) just because you got the job. 别因为得到了这份工作就得意忘形.
Don't swap horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). 过河中途莫换马;病重不宜换郎中。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1