|
That salesman really took us for a ride, these goods are very shoddy .
|
|
|
那个推销员真的欺骗了我们,这些都是劣质商品。 |
|
That salesman really took us for a ride, these goods are very shoddy.
|
|
|
那个推销员真的欺骗了我们,这些都是劣质商品。 |
|
That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews.
|
|
|
1当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产,赐给王后以斯帖。 |
|
That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn and dust on his head.
|
|
|
12当日,有一个便雅悯人从阵上逃跑,衣服撕裂,头蒙灰尘,来到示罗。 |
|
That same day, General Douglas MacArthur, Supreme Commander for the Allied Powers, issued General Order No. 1 under which, according to United States Secretary of State John Foster Dulles, the Republic of China was entrusted with authority over [Formosa a
|
|
|
同一日,同盟国最高指挥官道格拉斯?麦克阿瑟将军,签发了一般命令第一号,根据美国国务卿杜勒斯所述,该命令表示中华民国经过授权,代表同盟国「管理[台湾及澎湖群岛]」。 |
|
That same defensive motivation is what Japan is exhibiting today.
|
|
|
日本今天展示的也正是这种自卫动机。 |
|
That same spirit motivates athletes from nations around the world.
|
|
|
同样的精神激励着世界各国的运动员。 |
|
That same technology will now be used in a wider effort to fight the deadly virus in other African countries.
|
|
|
现在,这样的科技在其他非洲国家针对致病性病毒将更为有效。 |
|
That same year Mystic Pizza came out, in which Julia's screen persona appears full blown: the salty, self-aware beauty-next-door, the believable goddess with the big mouth and big hair.
|
|
|
同年《神秘的匹萨饼》出台,在该片中,朱莉娅的银幕形象趋于丰满:一个机智、敏感的邻家美人,一个有张大嘴和一头长发的可信赖的女神。 |
|
That same year, a major oil spill off the coast of Santa Barbara, California, raised concerns about the danger of offshore oil drilling, and similar fears were raised about the impact of the proposed Alaska Pipeline.
|
|
|
同一年,加利福尼亚州圣·芭芭拉发生的重大海上石油泄漏引起人们对海洋石油开采隐患的关注,而计划中的阿拉斯加石油管道的影响也引起类似的反响。 |
|
That same year, she offered an article to Reader's Digest on insecticide experiments going on at Patuxent, Md., not far from her home in Silver Spring, to determine the effects of DDT on all life in affected areas.
|
|
|
同年,她给读者文摘写了篇关于杀虫剂实验的文章,这个实验在离她家乡马里兰银泉市不远的帕塔森特执行,用来测量DDT对于受污染区域中所有生命体的影响。 |