|
In every chapter in this book you will hear about interfaces in one way or another. Hence it is very important for the reader to understand the purpose of interfaces.
|
|
|
本书所有章节里,你都无法避开介面这一概念,不论以何种形式。因此,对读者而言,理解介面的意义相当重要。 |
|
In every city corner, citizens can feel the bright spot in the skyline, knowing that a good show is about to begin.
|
|
|
在都市任何角落,市民都能感受到天际线上浮现的亮点,好戏正上演。 |
|
In every contract, one source said, local officials sought a kick-back, typically of 10-15%.
|
|
|
其中一份资料表明在每一桩合同中,当地的官员都可以获得10-15%的回扣。 |
|
In every corner in our school there is any class to enlighten students' souls and cultivate students' abilities.
|
|
|
繁华的每一角落都是启迪学生心灵、增长学生才干的课堂。 |
|
In every culture, there are certain topics that are taboo to speak about.
|
|
|
在每一个不同的文化中,都有一些禁忌的话题。 |
|
In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and a vigor has met with that understanding and support of the people themselves which is essential to victory.
|
|
|
在我们国家生活中每一个黑暗的时刻,直言不讳、坚强有力的领导都曾经得到人民的谅解和支持,从而保证了胜利。 |
|
In every day life, try to laugh heartily; love deeply and let the rest roll off (your shoulder).
|
|
|
在每天的生活里,尽情的欢笑,深深的关爱,忘掉其他的琐事。 |
|
In every game they were bested by their opponents.
|
|
|
每一场比赛他们都被对方击败。 |
|
In every game, they were bested by the visitors.
|
|
|
每场比赛他们都败在客队的手下。 |
|
In every generation, there seems to be a counterculture that rejects traditional thinking while promoting their own causes.
|
|
|
每一代人似乎都有反传统文化,他们摈弃传统思维,促进自己的利益。 |
|
In every heart there is a room, a sanctuary safe and strong.
|
|
|
每颗心里,总有个角落,一个安全又坚固的避难所。 |