|
Means are to be provided to enable deck cargoes to be adequately secured and protected in the cargo containment areas.
|
|
|
例2:甲板货物装载区应设有保护和固定甲板货物的围护设施。 |
|
Means certainly/really. Be a adverbial to modify the adjective or verb .
|
|
|
意思是“确实”、“的确”。作状语,修饰形容词、动词。 |
|
Means of creating a connection by setting up a dedicated end-to-end circuit, which remains open for the duration of the communication.
|
|
|
建立连接的方法—通过设置一个在通信期间保持开放的专用的端对端电路。 |
|
Means of mensuration of polyiodides are various and X-ray diffraction, Raman and far-IR spectroscopy are primary methods for the characterization of polyiodides.
|
|
|
高居碘的测试手段多样,主要的有X-射线衍、拉曼光谱和远红外光谱。 |
|
Means percentage of total oocytes and follicles.
|
|
|
表示其占卵母细胞及滤泡总数量之百分率。 |
|
Means percentage of total preantral follicles.
|
|
|
表示其占腔前滤泡总数量之百分率。 |
|
Meant in the shape of a T!
|
|
|
以个“T”的形式! |
|
Meantime friends of Speakers are coming to his defense.
|
|
|
同时他的朋友前来保护他。 |
|
Meantime officials say they are making progress in the investigation into what sparked the blaze.
|
|
|
与此同时,官方表示调查火灾起因的工作取得进展。 |
|
Meantime the Rat, warm and comfortable, dozed by his fireside.
|
|
|
这当儿,河鼠正暖和舒服地坐在炉边打盹儿。 |
|
Meantime, British Prime Minster Tony Blair attended the annual EU-China summit in Beijing where he discussed trade and investment.
|
|
|
同时,英国首相布莱尔在北京参加年度的欧盟-中国高峰会议,讨论贸易和投资问题。 |