|
By systematic investigation and assessment of current situation of the water environment of Handan city, we found out the causes of the pollution in every main river of the city.
|
|
|
摘要对邯郸市的水环境现状进行了系统的调查评价,查清了各主要河流污染的原因。 |
|
By systematic thinking, Nature and man are regarded as an organic and unified system in essence.
|
|
|
表现在认识特征上则是系统思维与意象思维。 |
|
By tacking about, we were able to avoid the enemy guns.
|
|
|
我们摆动着船帆不停地调转船头,才得以躲过敌人的炮弹。 |
|
By tacking about, we were able to avoid the enemy guns.
|
|
|
我们摆动著船帆不停地调转船头,才得以躲过敌人的炮弹。 |
|
By taking Enshi prefecture as an example, this paper studies the traffic economic belt in ethnic areas.
|
|
|
摘要本文以恩施土家族苗族自治州为例对民族地区交通经济带进行研究。 |
|
By taking a constant interest in his son's progress, he helped to keep him on the rails.
|
|
|
他经常关心儿子的进步,促使儿子遵守法律和习俗。 |
|
By taking a train you are free of worries about traffic, weather conditions, tolls and gas.
|
|
|
坐火车可免去担忧交通堵塞、天气不好,收费和加油等问题。 |
|
By taking advantage of the information retrieval technologies and the PULSAR, a high performance speech document retrieval system was developed, its three major modules are speech recognition, document indexing and playback.
|
|
|
利用自主开发的PULSAR语音识别系统及信息检索技术,设计实现了一套高效的语音检索系统。 |
|
By taking advantage of the role played by the market mechanism, it should conduct all-round designing and comprehensive coordination with respect to national economy and social development and propose macro-manipulative objectives with which to guide and
|
|
|
我国宏观调控手段,除了一般市场经济国家都有的财政政策和货币政策两个常规手段之外,还必须运用计划手段。 |
|
By taking advantage of this established fire risk assessment system, the management of fire protection resources and the allocation and deployment of firefighting force can he optimized, which plays a significant referential role in fulfilling the goal of
|
|
|
通过所建立的综合评估指标体系,可在消防管理中实现管理重点更加突出、力量部署更为合理、资源分配趋于最优,对北京市综合减灾目标的实现,具有重要的参考意义。 |
|
By taking bribes the judge made a burlesque of his high office.
|
|
|
那位法官受了贿赂,嘲弄了自己的高位。 |