|
As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.
|
|
|
当劲风吧风筝高高吹起时,一根线就可以控制它们的自由。 |
|
As the subducting plate sinks deeper into the earth, it encounters higher and higher temperatures and pressures, which release the significant amount of water trapped in water-rich minerals that exist within the slab.
|
|
|
当板块越向地心隐没,温度和压力便会越高,这些条件会促使大量的水从板块中含水丰富的矿物里释放出来,而在这股液体从板块向上窜升之际,便会发生无声地震。 |
|
As the sublime Goddess of Mercy whose beauty, grace and compassion have come to represent the ideal of womanhood in the East, she is frequently portrayed as a slender woman in flowing white robes who carries in her left hand a white lotus, symbol of purit
|
|
|
由于庄严怜悯女神的美,优雅和怜悯共同表现了完美的东方女人气质,经常将她画成苗条的女人,穿着飘逸的白色长袍,她左手拿着一朵白莲花,象征纯净。 |
|
As the sun appears on the horizon,1 a few stoked surfers paddle out through the waves.
|
|
|
太阳刚从地平线升起,几个跃跃欲试的冲浪好手便涉浪划出。 |
|
As the sun begins to set on their first day in Sydney, they decide to take a romantic stroll along the beach.
|
|
|
在悉尼的第一天就快过去了,他们打算在海滩上散散步,浪漫一下。 |
|
As the sun grew warmer, Molly cast off her heavy winter clothes.
|
|
|
太阳愈来愈暖和,于是莫利把冬衣搁在一边了。 |
|
As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea.
|
|
|
太阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子。 |
|
As the sun rose the frog dispersed.
|
|
|
太阳一出来雾就消散。 |
|
As the sun sank in the late afternoon, a brisk wind from the ocean whipped up whitecaps.
|
|
|
夕阳西下,一股凉爽的风从海上吹起白浪。 |
|
As the sun setting, the peacock fly on the tree one after another, and hide in the thick leaf inside dwell for rest, until sure of surroundings have no an excrescent circumstance, then insert the head in to the wing to fallen asleep.
|
|
|
夕阳西下,孔雀相继飞到树上,躲藏在密枝浓叶中栖息,直到确信周围没有异常情况时,才把头插入肋间入睡. |
|
As the sun was setting, a cry spread through the army: Every man to his town; everyone to his land!
|
|
|
36约在日落的时候、有号令传遍军中、说、各归本城、各归本地罢。 |