|
The interviewee said it was his/her first time to watch a modern drama.
|
|
|
这位受访者说这是他/她首次观看话剧。 |
|
The interviewee was asked many questions about her work experience.
|
|
|
那个应试者被问了很多个关于她工作经验的问题。 |
|
The interviewer corner the politician with a particularly tricky question.
|
|
|
采访者用一个极其巧妙的问题难住了那个政客。 |
|
The interviewer cornered the politician with a particularly tricky question.
|
|
|
采访者用一个极其巧妙的问题难住了那个政客. |
|
The interviewer cut short his guest in mid-sentence.
|
|
|
采访的人没等客人把那句话说完就打断了他的话。 |
|
The interviewer had driven her into a corner.
|
|
|
面试主持人把她追问得很窘. |
|
The interviewer is not supposed to ask.
|
|
|
接见你的人不该问你的年龄。 |
|
The interviewer's question threw me, and for a few moments I could not come up with an answer.
|
|
|
主持面试者的问题使我愣住,有好一会儿没法想出一个答案。 |
|
The intestinal absorption of orally drug is a complicate process, which is not only dependent on physicochemical properties of drugs but also dependent on factors of organism and absorption conditions.
|
|
|
摘要口服药物的肠道吸收是一个复杂的过程,既取决于药物本身的理化特性,又取决于机体的因素及吸收环境。 |
|
The intestine of the rat lengthened with development in the control rat and in addition of an added requirement in rats with resection with or without hyperphagia.
|
|
|
对照组鼠小肠因发育而增长,实验组鼠小肠不论是否贪食,因小肠截除后需要的增加而增长。 |
|
The intima of the bridged arterial segment is generally spared from atherosclerosis.
|
|
|
心肌架桥处的血管内膜常可免于粥状硬化。 |