|
Queens' ruling in England only made religious instability even more difficult.
|
|
|
这段时期又适逢两位女子先后担任统治者,更加深人心之不安。 |
|
Queensland Health authorities are this morning trying to track down 700 patients treated by a dentist who's tested positive for the HIV virus.
|
|
|
昆士兰卫生当局今天早晨正在试图找出由一名艾滋病检验呈阳性的牙医所治疗过的700名病患。 |
|
Queensland Premier Peter Beattie had offered a state funeral, but Irwin would not have wanted that because he would want to be remembered as an ordinary bloke,the TV star's father said.
|
|
|
昆士兰省长贝提建议举行国葬,但这位电视名星的老爸今天说,厄文不会要国葬,因为他会希望大家记忆中的他是个「凡夫俗子」。 |
|
Queensland's capacity to store over two million tonnes of sugar in a network of bulk port terminals, allows it to supply customers throughout the year.
|
|
|
昆士兰州有200万吨以上的港口集散和仓储能力,这使得它能够全年向客户供应原糖。 |
|
Queensy: A photography student with the best works. The teacher likes her alot. A quiet and cool girl.
|
|
|
群施:照相学生,而且是最好成绩的一个.老师也很喜欢她!非常安静,不爱说话的. |
|
Queiroz also reported back that Alan Smith's rehabilitation from his broken leg could soon begin.
|
|
|
奎罗斯同时报告被摔断的腿的阿兰.史密斯的恢复训练可以很快开始。 |
|
Queiroz claims the Premiership has become a two-horse race with Sir Alex Ferguson's side six points clear of Chelsea after a fantastic first half of the season.
|
|
|
奎罗兹说联赛已经变成了2匹马的赛跑,完美的半个赛季之后福格森爵士的球队已经领先了切尔西6分。 |
|
Queme manager: Max number of threads used to retry older messages.
|
|
|
旧邮件重复次数. |
|
Quentin Crisp, the eccentric writer, performer and raconteur best-known for his autobiography The Naked Civil Servant,died in Manchester, England, at age 90.
|
|
|
因其自传《裸体公仆》而出名的作家、表演家和演讲家昆廷.克里斯普在英国曼彻斯特去世,享年90岁。 |
|
Quentin is a chemical engineer in the oil industry.
|
|
|
昆亭在石油业担任化学工程师。 |
|
Queries could exploit wine ontologies to retrieve wine relevant information.
|
|
|
查询能够使用葡萄酒本体对与葡萄酒相关的信息进行检索。 |