|
“We missed a chance a minute later with the best move of the game, and we pounded them all through the second-half but missed four or five good chances.
|
|
|
“在一次非常漂亮的转移后,我们错过了一个绝佳的机会,而在下半场我们至少浪费了4到5个好机会。 |
|
“We must draw lots,” the mayor said firmly.
|
|
|
“我们必须抽签。”市长坚定地说。 |
|
“We must have had 99 per cent of the game. It was the other three per cent that cost us the match.
|
|
|
“我们肯定占据了比赛99%的优势,但其他3个百分点让我们输掉了比赛。”前切尔西主帅古力特犯下严重的数学错误。 |
|
“We must increase our military budget, as it is important to national security,” Mr. Jiang said at a news conference. “China's military must modernize. Our overall defenses are weak.
|
|
|
姜在记者招待会上说:“我们必须提高我们的军事预算,这对国家安全很重要。中国整个国防很薄弱,军事上必须现代化。” |
|
“We must maintain the balance in the dressing room.
|
|
|
“我们必须维持着球队的平衡。 |
|
“We must not consider this a formality, also because at home we often had to work hard to obtain the three points.
|
|
|
我们不需考虑得过于拘谨,在主场我们有时经常为了要拿到三分而踢得很艰苦。 |
|
“We must not underestimate Albinoleffe as that would be a big mistake,” added the Napoli-born starlet.
|
|
|
“我们不能低估阿尔比诺勒菲,否则就大错特错,”这名出生于那不勒斯的潜力之星补充。 |
|
“We must now roll up our sleeves and focus on our training, as I really don't know if our point-deduction will be reduced.
|
|
|
我们必须卷起袖子,注意力集中在训练上,因为我真的不知道扣分处罚会不会减少. |
|
“We must wait to ratify the agreement, but most of the work is done.
|
|
|
“我们必须等待最终确认合同,但是绝大多数的工作已经完成。 |
|
“We need 15 points, we are ready for the final sprint,” claimed Deschamps on Monday.
|
|
|
“我们还需15分,我们正在为最后的短距离冲刺做好了准备,”德尚在星期一声称。 |
|
“We need a few top level purchases,” the No 10 told the Corriere dello Sport newspaper.
|
|
|
“球队需要新的面孔,如果我们想在即将开始的意甲联赛成为冠军争夺组里的一个强有力的挑战者的话。” |