|
The maps published here are not final work and should be taken with a grain of salt, since much of it was done by guesswork.
|
|
|
在此处发表的本图并不是最后的结果,将会由“盐谷”进行修改,毕竟里面很多都是推测而来的。 |
|
The marae-the meeting house and the land around it-is the focus of Maori community life.
|
|
|
马拉埃--聚会大厅及其周围土地--是毛利人村社生活的中心。 |
|
The marathon almost finished him off.
|
|
|
那场马拉松几乎快结束掉他的生命。 |
|
The marathon has its origins with the ancient Greeks.
|
|
|
马拉松赛起源于希腊,并为了纪念一位希腊士兵而起。 |
|
The marathon runner raced ahead in the early stages of the race but he had overplayed his hand and had to drop out exhausted with only three miles to go.
|
|
|
这位马拉松赛跑者在比赛的开始阶段跑在前面,但他过高地估计了自己的力量,结果在离终点仅3英里时,跑得筋疲力尽力而不得不退出比赛。 |
|
The marauding Indians stole many horses.
|
|
|
到处抢劫的印第安人偷了许多马。 |
|
The marble blades saw, glass ceramic blades saw, gang saw, circular saw blade for concrete and granite blades saw have reached advanced international standard.
|
|
|
其中大理石切片、微晶玻璃切片、排锯、马路片、花岗石切片、陶瓷切割片,均达国际同行业先进水平。 |
|
The marble renovation of the ancient Panathinaikon Stadium that hosted the first modern Games was financed by George Averoff, a Greek benefactor from Northern Greece.
|
|
|
举行第一届现代奥运会的古潘那斯那康体育场,其大理石更新便是由来自希腊北部的捐助者艾沃奥夫资助的。 |
|
The march route is from Victoria Park to the Central Government Offices.
|
|
|
游行路线是由维多利亚公园至中区政府合署。 |
|
The march to Italy was begun.
|
|
|
向意大利的进军开始了。 |
|
The march toward perfection, as Wang learned in the Yankees' 8-1 victory on Saturday, can become a lonely path.
|
|
|
准完全比赛,王建民带领洋基在星期六以8-1获胜,这是一条孤独的道路。 |