|
[bbe] And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey.
|
|
|
这食物、以色列家叫吗哪.样子像芫荽子、颜色是白的、滋味如同搀蜜的薄饼。 |
|
[bbe] And this is the blessing of Judah: he said, Give ear, O Lord, to the voice of Judah and make him one with his people: let your hands take up his cause, and be his help against his attackers.
|
|
|
为犹大祝福说、求耶和华俯听犹大的声音、引导他归于本族.他曾用手为自己争战、你必帮助他攻击敌人。 |
|
[bbe] And this is the reason why Joshua did so: all the males of the people who came out of Egypt, all the fighting-men, had been overtaken by death in the waste land on the way, after they came out of Egypt.
|
|
|
约书亚行割礼的缘故、是因为从埃及出来的众民、就是一切能打仗的男丁、出了埃及以后、都死在旷野的路上。 |
|
[bbe] And this will be for a sign on your hand and for a mark on your brow: for by the strength of his hand the Lord took us out of Egypt.
|
|
|
这要在你手上作记号、在你额上作经文、因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。 |
|
[bbe] And this will be for a sign to you on your hand and for a mark on your brow, so that the law of the Lord may be in your mouth: for with a strong hand the Lord took you out of Egypt.
|
|
|
这要在你手上作记号、在你额上作纪念、使耶和华的律法常在你口中、因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。 |
|
[bbe] And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.
|
|
|
犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。 |
|
[bbe] And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
|
|
|
过路的也不说,愿耶和华所赐的福,归与你们。我们奉耶和华的名,给你们祝福。 |
|
[bbe] And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?
|
|
|
站在旁边的人说、你辱骂神的大祭司麽。 |
|
[bbe] And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears.
|
|
|
与我同行的人、看见了那光、却没有听明那位对我说话的声音。 |
|
[bbe] And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
|
|
|
那人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗? |
|
[bbe] And to Adam he said, Because you gave ear to the voice of your wife and took of the fruit of the tree which I said you were not to take, the earth is cursed on your account; in pain you will get your food from it all your life.
|
|
|
又对亚当说、你既听从妻子的话、吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子、地必为你的缘故受咒诅.你必终身劳苦、才能从地里得吃的。 |