|
Albert: They'll enjoy watching you.
|
|
|
艾尔伯特:观众会欣尝你的舞姿的。 |
|
Albert: You're really scared, aren't you?
|
|
|
艾尔伯特:你是真的很害怕,是不是? |
|
Alberta is located in the Mountain Standard Time Zone. 12 o\'clock at Noon in Edmonton is 2 p.m. Eastern Standard Time.
|
|
|
阿尔伯达位于山地标准时时区。埃德蒙顿中午12点即东部标准时间下午2点。 |
|
Alberta is located in the western part of Canada and is the westernmost among the Prairie Provinces.
|
|
|
阿尔伯达省位于加拿大的西部,也是草原诸省中最西部的一个省份。 |
|
Alberto Alesina: The Political Economy of High and Low Growth, 1997, Annual Bank Conference on Development Economics, The World Bank, Washington, D.C.
|
|
|
《高增长与低增长的政治经济学》,发展经济学银行年会,世界银行,华盛顿特区。 |
|
Alberto Gilardino returned to face his former club, but was stretchered off with a deep gash to his forehead after an accidental clash with Massimo Paci.
|
|
|
吉拉迪诺回来面对他的前俱乐部,但是在比赛中,他与马西莫·帕奇相撞,额头上留下了很长的伤口,他被担架抬下了场,结束了他的演出。 |
|
Alberto Gilardino was delighted to see action for AC Milan in yesterday's 3-0 victory at Genoa.
|
|
|
吉拉迪诺对他昨天和热那亚比赛是的表现很满意. |
|
Alberto Gilardino was overjoyed at finally ending his Champions League curse, scoring his second goal in five days.
|
|
|
阿尔贝托·吉拉迪诺在终于打破冠军联赛进球荒的魔咒,并攻入入五天内的第二球后显得异常兴奋. |
|
Alberto Gilardino's agent has confirmed that the Milan man is a transfer target for Serie B champions Juventus.
|
|
|
阿尔贝托.吉拉迪诺前不久证实了这名米兰球员正在与意乙冠军尤文图斯进行会谈。 |
|
Alberto :I wasn't there.
|
|
|
阿尔贝托:我不在场。 |
|
Alberto :You see this? This land, this vineyard? This is 365 days a year. Who do you think I do this for? For them, all of them. I love my family!
|
|
|
阿尔贝托:你看到这个了吗?这块土地、这个葡萄园?一年三百六十五天我都在那里辛勤劳作。你以为我做这些是为了谁?为了他们,他们所有的人。我爱你的家人! |