|
This thought points to a theoretical significance: If we regard selfas real selfrather than logic self,the self-intuition of real selfis undeniable.
|
|
|
这一思想包含着重要的理论意义,因为如果我们不再像康德那样将“自我”规定为“我思”之“我”,而是视为一种“真我”,那么对于这种“真我”的“自觉”就是无法否认的。 |
|
This threatens a global glut.
|
|
|
这将造成全球产能过剩。 |
|
This thrust can be sudden and projectile, with the rock flake then crashing down again.
|
|
|
这种(一个板块对另一个板块的)刺入可以是很突然的爆发式的,岩石层再一次彻底下沉了。 |
|
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
|
|
|
8我说,我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的气味香如苹果。 |
|
This ticke is out of date.
|
|
|
这张票过期了. |
|
This ticket admets two persons.
|
|
|
这张票允许两个人入场。 |
|
This ticket doesn't entitle you to travel first class.
|
|
|
你这张票不能坐头等位. |
|
This ticket has passed its expiration date, and so it is now invalid.
|
|
|
这张票已过了有效期,现在作废了。 |
|
This ticket is out of date.
|
|
|
这张票过期了. |
|
This tie is made of pure silk and 150 grams of white gold and studded with 261 diamonds weighing 77 carats.
|
|
|
这条领带由真丝及一百五十克白金制成,并嵌有二百六十一颗共重七十七卡的钻石。 |
|
This tight collar is strangling me.
|
|
|
这个很紧的领子勒得我喘不过气来。 |