|
Therefore, the important roles of service-type government lie in promoting a healthy and ordered private economy, optimizing the environment for its development, making full and efficient use of its macroscopical management role, ensuring fair market comp
|
|
|
因此,大力推进民营经济健康有序地发展,为民营经济发展优化各种环境,充分发挥政府有效的宏观管理职能,保证公正平等地进行市场竞争,更好地承担起市场监管并提供服务是服务型政府的重要职能。 |
|
Therefore, the influence of hip-hop on them has become greater and greater.
|
|
|
因此,嘻哈音乐对他们的影响将会越来越深远。 |
|
Therefore, the internationalization of Asian housing studies is at a rather low level.
|
|
|
在顶尖期刊发表的,更如凤毛麟角。 |
|
Therefore, the interpretation of these two foregrounding features will help us to grasp the motif and glamor of the story from a new point of view.
|
|
|
解读小说的这两个前景化特征就可以从一个全新的角度透视小说的主旨与魅力。 |
|
Therefore, the interpreter is supposed to adapt to the characteristics and needs of the audience and make necessary adjustments in the process of interpreting so that the target language audience could best receive the source language information.
|
|
|
译员应针对译语听众的不同特点和需要,选择合适的口译策略发布译语,并在传译过程中根据译语听众的接受状况,对译语做出及时有效的调整,以实现译语听众对源语信息的最佳接受。 |
|
Therefore, the introduction of the finite state machine concepts.
|
|
|
为此,引入有限状态机的概念。 |
|
Therefore, the investors are not always rational, their behavior often embodies the variety of non-Bayesian Rules' expectation, risk seeking and multifarious prospect.
|
|
|
因而投资者并不总是理性的,其行为经常出现非贝叶斯法则预期、风险追求和期望值的多样性。 |
|
Therefore, the join cardinality is the product of the cardinalities of two row sets, multiplied by the selectivity of the join predicate.
|
|
|
因此,连接行集数是两个行集的行集数的乘积,被选择的谓词连接的乘积。 |
|
Therefore, the law of Karma teaches that responsibility for unskillful actions is born by the person who commits them.
|
|
|
因此,因缘的法则教导我们要为不成熟的事件负责,这是人天生都会犯的错误。 |
|
Therefore, the legitimation of these regulations becomes an arguable issue.
|
|
|
因此这些管制的合法化就变成了争论的议题。 |
|
Therefore, the licenses and rights granted under this License Agreement to Licensee shall exclude Licensee Product manufactured on behalf of a third party from designs received from a third party for resale to or on behalf of that party.
|
|
|
因此,这个许可协议书下规定的这些许可和权利应该不包括代表第三方利益且从他们那里接收到的设计生产许可. |