|
If we don't use up these chemicals, or if we produce too many of them, they may actually harm us.
|
|
|
如果我们不能充分利用这些化学物质,或我们的体内产生了过多的它们,最终我们都会为其所害。 |
|
If we don\'t, I can always send my boys an\' girls down \'ere t\'clean house, but I don\' wanna risk it.
|
|
|
如果我们不这样,我可以让我的手下把这里翻个底朝天,但是我不想冒这个险。 |
|
If we drag the slider all the way to the right, we get a situation which is actually closer to reality.
|
|
|
如果我们把滑块一下拉到右边,我们就会遇到接近真相的情形。 |
|
If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
|
|
|
如果我们在关键位置钻孔,墙的承重强度就会降低。 |
|
If we eliminate their individual abilities and boil the remainder down to the most basic elements, what is left are the attributes that bring success to the champions.
|
|
|
如果我们排除他们个别的能力并且把剩余的归纳成最基本的要素,所被留下的是把成功带给那些冠军的特性。 |
|
If we employ a philosophic way of deductive thinking, then maybe it is right to say that behind every phenomenon there exists another phenomenon.
|
|
|
如果用哲学推论的思维法,也许这样说也是对的,即每个现象的背后都存在着另一种现象。 |
|
If we employ you, what can you bring to the company?
|
|
|
如果我们雇佣你,你可以给公司带来甚么? |
|
If we expand these results to the provincial level the total soybean output for 86,100 ha (China Agricultural Yearbook, 1996) would be 218,780 t.
|
|
|
如果我们把这些结果推广到全省86100公顷大豆(中国农业年鉴,1996)上,总产可达到218780吨。 |
|
If we expect that life won't be perfect, we'll be able to avoid an impelling force to quit.
|
|
|
如果我们相信生活并非十全十美,我们就能避免一时冲动放弃追求。 |
|
If we fail to develop our ego awareness sufficiently, we remain children.
|
|
|
如果我们不能充分发展我们自我的意识,我们仍旧是儿童。 |
|
If we fail to do so, not only do we risk adopting a lopsided view of the teaching, but our own involvement with the Dhamma is likely to be hampered by partiality and conflicting attitudes.
|
|
|
如果做不到这点,不仅涉险于只接受部分教导的不平衡性,我们个人的佛法修持,也可能受偏向性与冲突态度的障碍。 |