|
The need for refrigeration limits use in poor countries.
|
|
|
对冷藏限制了贫困国家的应用。 |
|
The need for this method will become apparent a little further on in this example, as we get more than one square away from the starting square.
|
|
|
这在本例后面会更加清晰,随着我们从开始点离开而得到更多的方块。 |
|
The need has never been more urgent, and the potential rewards have never been greater, if Scouting is able to help instill the values that are so essential to the future of our global community.
|
|
|
越来越迫切的需求是,童军运动能够以潜移默化的方式培养一些未来地球村需要的价值观,而如此做所能得到的回馈也将是前所未有的。 |
|
The need is clear: according to a study by the Peruvian Economic Institute, a think-tank, Peru needs to spend $22 billion to bring its infrastructure up to the level of its neighbour, Chile.
|
|
|
秘鲁经济研究院是一个国家级智囊团,他们根据其研究表示,这种改进需要是显而易见的。 |
|
The need of Water and power required by foreign enterprise will be preferential satisfied.
|
|
|
外商投资企业生产经营所需的水、电优先保证供应。 |
|
The need of ethics is endogenetic and essential need of enterprise, the core of enterprise culture and the source of enterprise centripetal force.
|
|
|
伦理需要是企业内生的基本需要,是企业文化的核心和企业凝聚力的来源。 |
|
The need of one would be spontaneously supplied by the others, and the use of force and law to restrain aggressors would fade away.
|
|
|
个别人的需要有他人自动地供给,使用武力和法律以强制冒犯者会逐渐消失。 |
|
The need to control toxic contamination has only become more urgent.
|
|
|
去控制毒物污染的需要只有变得更迫切了。 |
|
The need to economize scarce energy resources.
|
|
|
节约使用稀有能源的必要性 |
|
The need to follow directionsand do-it-right, plus the many societal constraints we put on ourselves, prevent us from using our creative potential.
|
|
|
“按常规去做”,“按正确的去做”,以及种种社会的清规戒律把我们束缚住了,使我们无法发挥自己的创造潜力。 |
|
The need to follow "directions" and "do-it-right", plus the many societal constraints we put on ourselves, prevent us from using our creative potential.
|
|
|
“按常规去做”,“按正确的去做”,以及种种社会的清规戒律把我们束缚住了,使我们无法发挥自己的创造潜力。 |