|
All the odd numbers are prime numbers.
|
|
|
所有的奇数都是质数。 |
|
All the of emotions: intense passion, hatred and longstanding jealousy, affect the body negatively.
|
|
|
被强烈的感情所淹没,憎恨或长期的嫉妒,都对我们的身体有着负面的影响。 |
|
All the officers and ratings were invited.
|
|
|
全体海军官兵都受到邀请. |
|
All the officials, the mighty men, and also all the sons of King David pledged allegiance to King Solomon.
|
|
|
代上29:24众首领和勇士、并大卫王的众子、都顺服所罗门王。 |
|
All the oil is used up while there's still a kilometer far from his home.
|
|
|
在离家还有一公里的地方他的汽油用完了。 |
|
All the ointments tested led to an inhibition of the UV-induced erythema, but there were great differences in the extent of inhibition.
|
|
|
所有的受试软膏均对紫外线诱导的红斑有抑制作用,但抑制程度有很大的不同。 |
|
All the other attributes of a zone that can be specified in the building description can be used with a return plenum zone if necessary: scheduled loads, windows, etc.
|
|
|
如果有必要,区域中所有其他可以在建筑描述中指定的组件均可配备一个回风静压区域,例如计划负荷和窗户。 |
|
All the other issues are subordinate to this one.
|
|
|
所有问题都要从属于这一问题。 |
|
All the other phases of his life were neglected; no one even bothered to teach him table manners.
|
|
|
生活的其他方面全被忽视了;甚至没有人想到要教给他吃饭时应有的规矩。 |
|
All the others ran away, but I sat tight.
|
|
|
别人都跑了,但我在原地没动。 |
|
All the outrage and marches simply made Christians look bigoted and silly, and brought a tedious film much publicity.
|
|
|
义愤填膺也好,示威游行也罢,到头来基督教徒反而给人一种顽固愚昧的印象,并且促使一部原本单调乏味的电影名声大作。 |