|
Ive since learned to trust and honor the energies that move me, and I can now read the tale of those initial impulses in my astrological birth chart and within the Pleiadian chart as well.
|
|
|
我自从学会信赖和荣耀传递给我的这些能量,而且我现在能阅读在我的占星产生的图解中那些最初的故事的冲动以及阅读昴宿星的图解。 |
|
I%26rsquo;m fed up with this rainy day. It makes us not to take part in football match for a long time. I hope it will be sunny tomorrow.
|
|
|
我受够了这种雨天,它使我们长时间不能参加足球比赛。我希望明天会晴朗起来。 |
|
I'd lie there all day long staring out the window.
|
|
|
我躺在那里一整天,盯着窗外。 |
|
I'll be in trouble if I get home late.
|
|
|
如果我回家晚了,我就有麻烦了。 |
|
I'm contacting you regarding your domain name for sale.
|
|
|
我联系你是为了你出售的那个域名。 |
|
I'm going to drop the junker so I can tow the truck off the tracks before a freight train blows through.
|
|
|
我要放下破车,这样才能在火车冲过前把卡车从铁轨上吊下来。” |
|
I'm gonna enjoy killin' these slack-jawed daffodils!
|
|
|
我要好好享受一下,把你们这群傻瓜蛋杀光的感觉。 |
|
I'm setting the example.
|
|
|
我竖立了典范。 |
|
I've always found her rather sphinx-like.
|
|
|
我总觉得她像个谜一样,难以捉摸。 |
|
I've heard that this is one of the reasons CMOS sensors were considered unsuitable as imaging sensors for digital cameras.
|
|
|
我曾经听说,这(这里指噪音)正是CMOS不适合作为数码相机中的图像传感器的原因之一。 |
|
I've seen you with headphones on before games and last season you didn't cut your hair for a while...so do you have any pregame rituals or superstitions?
|
|
|
我有时在赛前看你戴耳机,而且上个季节你有一阵子没剪你的头发......你是否也有一些宗教信仰? |