|
Originally a member of SOLDIER, he is now a mercenary who will take any job.
|
|
|
最初是战士的一员,现在是可以接受任何工作的雇佣兵。 |
|
Originally believed to be a forearm issue, Pavano has said that the discomfort has spread to his pitching elbow.
|
|
|
原本以为是前臂的关系,玻璃人说后来他的不舒服的感觉延伸到他投球的手肘。 |
|
Originally brewed in Czechoslovakia, it is a bottom-fermented beer, typically golden-colored, dry and crisp; it is the most widely imitated style of beer.
|
|
|
这是一种原产于捷克的、干爽的、金色的下发酵啤酒,是至今被最为广泛仿效的啤酒。 |
|
Originally broadcast in 1989, these delightful adaptations of two of C S Lewis' Chronicles of Narnia continue the story begun with The Lion, The Witch and The Wardrobe.
|
|
|
这部魔法王国纳尼亚是改编并延续自作者C.S.刘易斯的《狮子、女巫、魔衣柜》的故事。 |
|
Originally celebrated by the Celtics of old Britain.
|
|
|
最初是由古老英国的凯尔特人庆祝。 |
|
Originally covered in fresco, the Scenes from the Life of the Virgin in stucco were added in 1664.
|
|
|
起初是用壁画覆盖的,后来在1664年以水泥为材质添加了原始生活场面。 |
|
Originally created for board sports like surfing or wake boarding, they come in funky patterns and look great both in and out of the water.
|
|
|
滑板裤最早是为冲浪、滑水等滑板运动设计的,样子宽松,在水上水下都很好看。 |
|
Originally designed as a monument symbolizing the Reconquest, the Convent of the Knights Templar of Tomar (transferred in 1344 to the Knights of the Order of Christ) came to symbolize just the opposite during the Manueline period the opening up of Portuga
|
|
|
这座托马尔圣堂武士修道院(后于1344年成为十字军救护团骑士修女院),最初是为了象征骑士的征服行程而修建的,但后来,这个修道院在曼奴埃尔王朝统治时代却被赋予了相反的象征意义,即葡萄牙开始对其他文明开放的象征。 |
|
Originally established in 1938 as a flight training school for the Chinese Air force, Zhi Jiang's airfield played a key role in combating the Japanese Army's massive 1944 Ichi Go offensive, when the China American Composite Wing's 5th Fighter Wing was mov
|
|
|
最初是作为中国空军的飞行训练学校于1938年建立的,芷江机场在1944年的芷江保卫战中扮演了一个很重要的角色,当时中美空军混合编队的第五战斗编队移师到那支持华南的中国空军。 |
|
Originally established in January 1920, Mazda started manufacturing tools in 1929 and soon branched out into production of trucks for commercial use.
|
|
|
马自达始建于1920年1月,于1929年开始生产工具并很快扩张到生产商用卡车。 |
|
Originally found gnawing at the roots of the World Tree during an excavation, this magnificent Chimaera's age is impossible to determine.
|
|
|
这头雄伟的双头龙,是在一次挖掘行动中被发现寄巢于世界树的重重深根之下,他的岁数已是无法计量。 |