|
[NIV] I will praise you, O Lord , with all my heart; I will tell of all your wonders.
|
|
|
1[和合]我要一心称谢耶和华,我要传扬你一切奇妙的1作为。 |
|
[NIV] I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
|
|
|
12[和合]主我的神啊!我要一心称赞你,我要荣耀你的名,直到永远。 |
|
[NIV] I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, O Lord , for it is good.
|
|
|
6[和合]我要把甘心祭献给你。耶和华啊,我要称赞你的8名,这名本为美好。 |
|
[NIV] I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
|
|
|
2[和合]对神说:不要定我有3罪,要指示我,你为何与我争4辩? |
|
[NIV] I will set before my eyes no vile thing. The deeds of faithless men I hate; they will not cling to me.
|
|
|
3[和合]邪3僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所作的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。 |
|
[NIV] I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
|
|
|
16[和合]我必在埃及中使20火着起,训必大大痛苦。挪必被攻破,挪弗白日见仇敌(“白日”或作“终日”)。 |
|
[NIV] I will spread my net for him, and he will be caught in my snare.
|
|
|
20[和合]我必将我的21网撒在他身上,他必在我的网罗中缠住。 |
|
[NIV] I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint.
|
|
|
1[和合]我要站在守望1所,立在望楼上观看,看耶和华对我说什么2话,我可用什么话向他诉冤(“向他诉冤”或作“回答所疑问的”)。 |
|
[NIV] I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.
|
|
|
24[和合]我必使巴比伦王的膀臂有力,将我的刀交在他手中;却要打断法老的膀臂,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受死伤的人一样。 |
|
[NIV] I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land.
|
|
|
14[和合]我必在美好的16草场牧养他们;他们的圈必在以色列高处的山上。 |
|
[NIV] I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
|
|
|
22[和合]我必转脸不顾以色列人,他们亵渎我隐密之所,强盗也必进去亵渎。 |