|
Financial institutions shall reasonably down pass the power and authority in approving loans for small-sized enterprises, simplify the process of approving loans and improve the efficiency in approving loans, subject to the precondition of controlling ris
|
|
|
(十)金融机构要在控制风险的前提下,合理下放对小企业贷款的审批权限,简化审贷程序,提高贷款审批效率。 |
|
Financial institutions shall, based on the features of financial institutions, innovate in approaches to cooperate with guarantee agencies, expand the cooperation areas, actively develop innovative financial products and introduce more financial products
|
|
|
(九)金融机构要针对中小企业的特点,创新与担保机构的合作方式,拓展合作领域,积极开展金融产品创新,推出更多适合中小企业多样化融资需求的金融产品和服务项目。 |
|
Financial institutions that originate loans -- including banks, credit card providers, auto finance companies and consumer finance companies -- turn their loans into marketable securities through a process known as securitization2.
|
|
|
持有初始贷款的金融机构一一包括银行、信用卡供应商、汽车融资公司和消费融资公司一一通过一种被称为“证券化’”的过程,将它们的贷款转化为可以在市场上交易的证券。 |
|
Financial institutions undertaking foreign exchange operations Shall submit to the exchange control agencies the balance sheet, income statement, other financial reports and information for foreign exchange operations.
|
|
|
经营外汇业务的金融机构应当向外汇管理机关报送外汇资产负债表、损益表以及其他财务会计报表和资料。 |
|
Financial institutions undertaking foreign exchange operations shall submit to the exchange administration agencies the balance sheet, income statement, other financial reports and information for foreign exchange operations.
|
|
|
经营外汇业务的金融机构应当向外汇管理机关报送外汇资产负债表、损益表以及其他财务会计报表和资料。 |
|
Financial liberalization and securitisation provide the bank an opportunity to obnain scope economies through product-diversification; and European financial integration provide scale economies through geographic diversification.
|
|
|
金融自由化、证劵化带来经营业务多角化的影响;单一市场则可能带来经营市场地理的多角化的影响。 |
|
Financial management is the foundation for hotel development and the cost control safeguards hotel's profitability.
|
|
|
财务管理是酒店发展的基石,成本控制则是酒店赢利的保证。 |
|
Financial management is the key of the business management.
|
|
|
摘要财务管理是企业管理工作的重中之重。 |
|
Financial market buoyancy, a fall in oil prices since last August's peak of $77 a barrel and fading concerns about inflation put the world economy on track to grow by 4.9 per cent this year and next, unchanged from the IMF's September's forecast but slowe
|
|
|
金融市场欣欣向荣、油价从去年8月每桶77美元的最高点回落、人们对通胀的担心也逐渐消退,这些因素将推动全球经济在今明两年分别实现4.9%的增长,与IMF去年9月份的预测一致,但低于去年5.4%的预测增幅。 |
|
Financial markets have always been subject to crises.
|
|
|
金融市场总是成为危机的主体。 |
|
Financial markets have been developing throughout the world for hundreds of years and the pace of change brings new challenges for all participants.
|
|
|
金融市场在全球已经发展了数百年,其变化的速度之快给所有参与者带来了新的挑战。 |