|
In the midst of these puddles, the danger over and the room growing frigid, stood Mr. and Mrs.Wainwright with their arms around each other, laughing and commiserating.
|
|
|
危险过去,屋内冷若寒冰,温赖特夫妇手挽着手站在泥潭般的屋子中央,笑着相互怜悯。 |
|
In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
|
|
|
在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。 |
|
In the midwestern states there is a high incidence of cow rabies from exposure to skunks.
|
|
|
在美国的中西部,一个高的范围,母牛通过臭鼬染上病毒。 |
|
In the military, Harry is known by the surname Wales and by his rank in the Blues and Royals — that of cornet, equivalent to a second lieutenant.
|
|
|
在军队,哈里王子以威尔士及其在皇家骑兵卫队—皇家海军陆战队装甲团的相当于第二中尉的军衔被人们知晓。 |
|
In the minds of the working people, the most needed reform was the abolition of imprisonment for debt.
|
|
|
对于劳动者来说,最必要的改革是废除因债务而坐牢的制度。 |
|
In the mine drainage system many drainage pumps must work correspondly.
|
|
|
摘要在煤矿井下的排水系统中,需要多台排水泵协调地工作。 |
|
In the mine of Ruashi, about 20 kilometres outside Lubumbashi, around 4,000 miners, some as young as eight, dig and sieve from dawn to dusk.
|
|
|
这些独立的从业者开采8%品位的富钴矿(也叫水钴矿)和35%品位的富铜矿石,通过中间商卖给外国人,外国人大部分是从中国和印度来的,在附近的镇上有冶炼炉。 |
|
In the miniseries, after Roslin bluntly tells Adama that the war is already lost, what does she say that humanity must do instead of engaging in a suicidal fight?
|
|
|
在迷你剧里,在罗斯林很率直地告诉阿达玛战争早已经结束地时候,她建议人类必须如何做而不是参加一场自杀性地战争? |
|
In the missionary position, the man can control thrusting while the woman enjoys clitoral stimulation by moving her pelvis to meet his.
|
|
|
在男上女下的姿势中,男性控制插入的节奏,女性通过移动骨盆接受男性的插入,获得阴蒂刺激所带来的快感。 |
|
In the mobile telecommunication field, the mobile data services developed quickly and its income accounts for 21.0% of the total mobile telecommunication income.
|
|
|
在移动通信领域,移动数据业务发展迅速,其业务收入占移动通信业务收入的21.0%。 |
|
In the mobile wireless world this is not enough.
|
|
|
在移动无线世界这不足够。 |