您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Dante: Get to the point. Or do you wa a keep on dancing?
中文意思:
但丁:说重点!或者你想一直这样不停地跳舞。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Dante: Dude, my father wasn't so hideous. Can't you tell by looking at me? Anyway, that shape suits you better. Let us begin the main event! 但丁:老兄,我父亲可没长那么难看。就看我的样子难道还不知道么?不过,这样子很适合你。主戏要开演了!
Dante: Dude, the show's over! 但丁:老兄,表演结束了!
Dante: Every hero has weakness. 每个英雄的有伤痕。
Dante: Finally, I was getting tired of playing your childish games. 但丁:也罢,我早就厌倦了这种小孩子的游戏。
Dante: Flock off, feather face! Or you can stick around and find out the hard way? 但丁:降下来啊,小鸟!或者你就想死在上面?
Dante: Get to the point. Or do you wa a keep on dancing? 但丁:说重点!或者你想一直这样不停地跳舞。
Dante: Get to the point. Or do you wanna keep on dancing? 但丁:说重点!或者你想一直这样不停地跳舞。
Dante: Gimme a break. Tell ya what, next time I'll try and wear some cologne, okay? 但丁:真是不好意思。这样吧,下次我试著喷点古龙香水,行吗?
Dante: How much is it gonna cost me? 但丁:我该怎么付帐?
Dante: I hope you all have enough to cover all this! 但丁:我希望你们都有能力负担得起这笔账!
Dante: I know why you're here. You're here to ask me some questions. Well too bad.I've already answered them myself. I don't need you anymore. Come on, you poser. 但丁:我知道你来这儿的目的。你是来问我一些问题的。不过真糟糕,我已经有答案了,所以不需要你说教了。来吧,你这冒牌货。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1