|
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
|
|
|
诗119:94我是属你的、求你救我.因我寻求了你的训词。 |
|
I am thinking Of your voice...
|
|
|
我在想念 你的声音... |
|
I am thinking about changing my job.
|
|
|
我正在考虑改变工作。 |
|
I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he is a synonym for wisdom.
|
|
|
我在考虑娶第五个妻子;为什么不可以?所罗门王有妻妾一千,而他还是智慧的同义词哩。 |
|
I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he is synonym for wisdom.
|
|
|
我想娶第五个老婆;为何不呢?所罗门有一千个老婆,而他又是智慧的同义词. |
|
I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he was a synonym for wisdom.
|
|
|
我在考虑第五个妻子;为什么不可以?所罗门王有妻妾一千,而他还是智慧的同义词哩。 |
|
I am thinking about tomorrow's exam.
|
|
|
我在想明天的测验。 |
|
I am thinking about what ws happen and people in Cambodia when i was there last few weeks ago.
|
|
|
拿到手表后,看着手表还在走着那里的时间,想起了很多柬国的事和人。 |
|
I am thinking maybe we can go canoeing.
|
|
|
我在考虑也许我们可以去划独木舟。 |
|
I am thinking of the women who for a paltry wage are compelled to work out their barren lives; of the little children who in this system are robbed of their childhood and in their tender years are seized in the remorseless grasp of Mammon and forced into
|
|
|
我想到爲微薄的工资被迫出卖劳力的妇女;想到那些在这个制度下被剥夺了童年,小小年纪便落入贪婪之神残酷魔掌的孩子们,他们被驱入工业牢笼成爲机器怪兽的食物,心灵和肉体受尽折磨。 |
|
I am thinking of you as always.
|
|
|
我会一直想念着你。 |