|
It just wasn't my day: the car wouldn't start; I was late for the meeting, and to top it all I laddered my tights !
|
|
|
那真是不顺心的日子:汽车发动不起来,我开会迟到,更有甚者,我的紧身衣抽丝了! |
|
It just wasn't my day: the car wouldn't start; I was late for the meeting, and to top it all I laddered my tights!
|
|
|
那真是不顺心的日子:汽车发动不起来,我开会迟到,更有甚者,我的紧身衣抽丝了! |
|
It just went into circulation yesterday. Please distribute this message.
|
|
|
它昨天刚刚开始被传播。请转发这则消息。 |
|
It keeps Chelsea on course for a Champions League showdown with Manchester United on May 23 in Athens - a final that would be a fitting showdown to a season in which both teams have dominated the English and European stage.
|
|
|
这使得切尔西很有可能在5月23日在雅典与曼联最后相遇——这也会是大家最愿意看到的结局,因为这个赛季这两只球队统治了英格兰和欧洲的赛场。 |
|
It keeps returning,and takes hold of us easily when we are inattentive or distracted.
|
|
|
当我们涣散、不专注时,它会一再重复且轻易地控制我们。 |
|
It keeps the Bread smooth, pliable and fresh for longer time and imparts milky white bleached appearance to Bread.
|
|
|
瓜尔胶用于面包中,可使其更长时间地保持柔软、光滑、新鲜,使面包表面呈现乳白色。 |
|
It keeps them fresh and stimulates thinking.
|
|
|
标准会显得没比要的高,严格程度也会显得没道理。 |
|
It keeps track of all your files, as well as the layout of the directories in which they are stored.
|
|
|
它保存了对你所有文件的追踪,而且像字典一样的有序存放。 |
|
It kidnapped some Italian tourists in 1995, but freed them unharmed.
|
|
|
该组织在一九九五年绑架了一些意大利游客,后来又将他们安全释放了。 |
|
It killed five of his children.
|
|
|
他的五个孩子也在爆炸中身亡。 |
|
It killed him to admit he is wrong.
|
|
|
承认他错了使他感到极为尴尬。 |