|
The oars were silver,/Which to the tune of flutes kept stroke, and made the/Water which they beat to follow faster/As amorous of their strokes.
|
|
|
银色的船桨,随着笛声拍节在水中摇划,击起了层层水波,痴情地紧追不舍。 |
|
The oasis of Bahla owes its prosperity to the Banu Nebhan, the dominant tribe in the area from the 12th to the end of the 15th century.
|
|
|
巴赫莱绿洲的繁荣应归功于巴努·内布罕部落,这一部落从十二世纪到十五世纪晚期一直统治着这个地区。 |
|
The oath and the creed of the Olympics were composed by Pierre de Coubertin, founder of the modern Games.
|
|
|
奥林匹克誓言和信条都是由现代奥林匹克运动会的创始人皮埃尔?德?顾拜旦拟定的。 |
|
The oatmeal is burning.
|
|
|
麦片粥烧焦了。 |
|
The oatmeal lumps if you don't stir it well.
|
|
|
如果你不好好搅拌,麦片粥会结块。 |
|
The obedient dog came at his master's whistle.
|
|
|
这乖狗闻主人的口哨声而至。 |
|
The obedient ingredients are transient and equivalent for the violent and turbulent parliament as an ornament.
|
|
|
顺从的成分对于作为装饰品的国会而言是猛烈而骚动的,也是暂时和相当的。 |
|
The obelisk was built in memory of those who died for their country.
|
|
|
这座方尖塔是为了纪念那些为祖国献身的人而建造的。 |
|
The obesity rate is shooting up.
|
|
|
肥胖率正在急速上升。 |
|
The object , content and function of the“Hospital Integrative Statistical Information Service System”which is designed and developed based on the hospital information system data resource for the users of the advance-grade“No 1 Military”project are introd
|
|
|
本文介绍了一套面向应用“军字一号”工程用户,基于医院信息系统数据资源设计开发的医院综合统计信息服务系统的目标、内容和功能。 |
|
The object for this study is the rotor-support system of a bigger transmission power aeroengine with engaged action of central bevel gears and Square Film Damper(SFD), critical speed and natural frequency of transverse vibration and static unbalance respo
|
|
|
以某型传动功率较大的具有中央锥齿轮啮合作用和挤压油膜阻尼器的航空发动机转子支承系统为对象,采用弯扭耦合传递矩阵法计算临界转速、横向振动固有频率、稳态不平衡响应和初始弯曲响应。 |