|
During a video-conference call, for example, the system might decide not to notify you that a piece of spam had arrived in your mailbox.
|
|
|
例如,在一个视频会议上,系统可能不会通知,你收到了一封垃圾邮件。 |
|
During a visit to Beijing in October by French President Jacques Chirac, for instance, Alstom signed a letter of intent to supply the Chinese with 500 freight locomotives.
|
|
|
例如,在法国总统希拉克十月访华期间,中国和阿尔斯通签订了500台货运机车的供货意向。 |
|
During a visit to Japan last month by Chinese Premier Wen Jiabao, the two sides agreed to find a compromise that would allow joint energy development.
|
|
|
在中国总理温家宝上个月访日期间,中日双方一致同意,寻求一项能够让双方共同开发能源的妥协方案。 |
|
During a week in which Nelson Mandela registered his African National Congress to participate in South Africa's first-ever all-race elections, several parties decided to boycott the vote.
|
|
|
这个礼拜曼德拉登记非洲人国民大会参加南非史第一次跨种族大选,可是有几个政党决定抵制这次选举。 |
|
During a workout she fell off the balance beam and injured her knee.
|
|
|
在一次训练中,他从平衡木上摔下来,伤了膝盖。 |
|
During acute tryptophan depletion, subjects drank the same drink without the addition of tryptophan.
|
|
|
在急性色氨酸缺失期,受试者饮用不加色氨酸的其他成分相同的饮料。 |
|
During alcoholic fermentation acetaldehyde acts as a hydrogen acceptor instead of oxygen.
|
|
|
在这个过程中乙醛取代了氧作为氢的受体。 |
|
During all that time Lucie was never sure, from hour to hour, but that the Guillotine would strike off her husban`d's head next day.
|
|
|
在这段时间里露西无时无刻不感到断头台明天就会砍掉她丈夫的头。 |
|
During all the days of desolation it will have the rest, which it did not have on your Sabbaths when you were dwelling upon it.
|
|
|
35地多时荒凉,就要多时歇息;地这样歇息,是你们住在其上的时候,在安息年所不能得的。 |
|
During an IT trade fair in Frankfurt, discuss potential business links with a representative of another company.
|
|
|
在法兰克福的一次电子信息贸易博览会上,与另一家公司代理人讨论潜在的商务联系。 |
|
During an air display show, a free falling parachute team suddenly disappears into thin air before a watching crown.
|
|
|
电影‘偷尸贼的入侵’讲述在航空展?[会,当降落伞队在天空徐徐落下时,突然在观众前消失得无影无踪。 |