|
It seems that Taiwan will separate from China at all costs.
|
|
|
(台湾似乎非要与中国分裂不可。) |
|
It seems that all new parents are naming their babies Heather,Dawn,Eric,or Adam.
|
|
|
似乎刚做父母的人都给他们的宝宝取名叫希斯、道恩、艾力克或是亚当. |
|
It seems that even if the IAU had kept Pluto's status as a planet, the classical theory of nine planets in the solar system would have had to be changed, but the other way around.
|
|
|
译:由此看来,即使国际天文学联合会保住冥王星的行星地位,经典的太阳系九大行星理论也仍然要改,只是改法相反而已。 |
|
It seems that every other day brings a “revolution in science”: a new discovery or a new product that promises to change the way we do something forever.
|
|
|
似乎每隔一天都要上演一场“科学革命”:一个新发现或是一种新产品,它们都有可能永远改变我们某些做事的方式。 |
|
It seems that everything goes smoothly .
|
|
|
似乎一切都进行得很顺利。 |
|
It seems that he doesn't have original opion and his speech is outdated.
|
|
|
他似乎没有什么独到的见解,他的讲话充满了陈词滥调。 |
|
It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.
|
|
|
看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。 |
|
It seems that he has no special opinion and his speech is full of stereotype.
|
|
|
他似乎没有什么独到的见解,他的讲话充满了陈词滥调。 |
|
It seems that he has no unique view. His speech was full of cliche.
|
|
|
他似乎没有什么独到的见解,他的讲话充满了陈词滥调。 |
|
It seems that he has nothing special but hackneyed and stereotyped expressions in his speeches.
|
|
|
他似乎没有什么独到的见解,他的讲话充满了陈词滥调。 |
|
It seems that he studied himself at the mirror for a long time, he has got an expressionless face, he tried to smile, proved unsightly, he was ashamed a little, rubbed face, but he hasn't the courage to smile again.
|
|
|
他好象看了很久自己的脸,他看到的是一个毫无表情茫然的脸,他试图笑一下,结果很僵硬,他有点不好意思,使劲搓了一把脸,但没有勇气再笑一次。 |