|
A ticket to take a peek at(13) what the museum calls the world's most famous babycosts about $30.
|
|
|
一张参观被蜡像馆称为“世上最著名的小孩”的门票价格是30美圆。 |
|
A ticket tout offered me a two pound ticket for ten pounds.
|
|
|
票贩子索价十镑向我兜售原价两镑的票子。 |
|
A ticklish matter.
|
|
|
一件棘手的事 |
|
A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
|
|
|
一只老虎将领带系紧,清洁牠的尾巴。 |
|
A tied score in tennis in which each player or side has40 points, or5 or more games, and one player or side must win2 successive points to win the game, or2 successive games to win the set.
|
|
|
局末,平分,盘末平分网球比赛中的一种平局在网球比赛中,比赛对方每方都有40分或者至少有五局,任何一方只有连得两分才算赢一局,或者要连赢两局才算赢一盘 |
|
A tiger can pull a roebuck to pieces in a matter of minute.
|
|
|
一只老虎可以在几分钟内把一只雄鹿撕碎。 |
|
A tiger can pull a roebuck to pieces in a matter of minutes.
|
|
|
一只老虎可以在几分钟内把一只雄鹿撕碎。 |
|
A tiger has stripes and a leopard has spots.
|
|
|
老虎身上有条纹,而豹有花斑。 |
|
A tiger is a dangerous animal.
|
|
|
老虎是一种危险的动物。 |
|
A tiger leaves a skin behind him.
|
|
|
人死留名,虎死留皮。 |
|
A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome monster.
|
|
|
一只老虎看到了,以为是比自己还厉害的动物,急忙躲到树林里偷偷地看。 |