您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial and made great lamentation over him.
中文意思:
徒八2有虔诚的人把司提反收埋了,为他捶胸大哭。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Acts 7:51 You stiff-necked and uncircumcised in hearts and ears, you always oppose the Holy Spirit; as your fathers did, you also do. 徒七51你们这硬著颈项,心与耳未受割礼的人,时常抗拒圣灵,你们的祖宗怎样,你们也怎样。
Acts 7:59 And they stoned Stephen as he called upon the Lord and said, Lord Jesus, receive my spirit! 徒七59他们正用石头打的时候,司提反呼求说,主耶稣,求你接收我的灵!
Acts 7:6 And God spoke in this way that his seed would be a sojourner in a foreign land, and they would enslave them and mistreat them four hundred years. 徒七6神这样说:『他的后裔必在别族之地作寄居的,那里的人要奴役他们,苦待他们四百年。』
Acts 7:60 And kneeling down, he cried out with a loud voice, Lord, do not hold this sin against them. And when he had said this, he fell asleep. 徒七60又跪下,大声喊著说,主啊,不要将这罪归与他们!说了这话,就睡了。扫罗也赞同他被杀。
Acts 8:19 Give me also this authority that on whomever I lay my hands he may receive the Holy Spirit. 徒八19把这权柄也给我,叫我手按著谁,谁就可以受圣灵。
Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial and made great lamentation over him. 徒八2有虔诚的人把司提反收埋了,为他捶胸大哭。
Acts 8:21 You have no part nor lot in this matter, for your heart is not straight before God. 徒八21你在这事上无分无关,因为在神面前你的心不正。
Acts 8:23 For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of unrighteousness. 徒八23因为我看出你正在苦胆之中,被不义捆绑。
Acts 8:3 But Saul was devastating the church, entering house after house; and dragging off men and women, he delivered them to prison. 徒八3扫罗却残害召会,逐家进去,连男带女拉去下在监里。
Acts 8:31 And he said, How could I unless someone guides me? And he entreated Philip to come up and sit with him. 徒八31他说,没有人指引我,怎能明白?于是恳求腓利上车,与他同坐。
Acts 8:34 And the eunuch answered Philip and said, I beseech you, Concerning whom does the prophet say this? Concerning himself or concerning someone else? 徒八34太监对腓利说,请问,申言者说这话是指著谁?是指著自己,还是指著别人?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1