|
If that radio announcer doesn't get off the air, I'll stop breathing it. |
中文意思: 要是那无线电广播员再不停止,我可就不要听下去了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If that key doesn't work, I'm sure this one will do the trick.
|
|
|
如果那把钥匙不行,我确信这把一定可以。 |
|
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
|
|
|
8我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们。 |
|
If that pair of shoes doesn't fit, I'm sure this one will do the trick.
|
|
|
如果那双鞋子不适合,我确信这双一定可以。 |
|
If that pledge is to be kept, the bank cannot atrophy.
|
|
|
如果要实现这个承诺,世行就不能继续日益恶化。 |
|
If that proved impossible, she advised, At least when you are in bed at night, notice just one in-breath and one out-breath before you fall asleep.
|
|
|
如果连这都不可能做到,她建议道:“至少,你可以在晚上入睡之躺在床上去注意一呼一吸”。 |
|
If that radio announcer doesn't get off the air, I'll stop breathing it.
|
|
|
要是那无线电广播员再不停止,我可就不要听下去了。 |
|
If that room is vacant, we can practice there.
|
|
|
如果那个房间空着,我们可以在那练习。 |
|
If that saw is too dull, I'm sure this one will do the trick.
|
|
|
如果那把锯子太钝,我确信这把一定可以。 |
|
If that sounds like a modest goal, it's not.
|
|
|
听起来这是个适度的目标,但不是。 |
|
If that strikes you as no big deal, recall that a total ban on gays working for the federal government wasrepealed only in 1975.
|
|
|
如果你觉得这没什么大不了的,那么请回顾一下,一项全面禁止同性恋就职于联邦政府的禁令直到1975年才被废止。 |
|
If that system's hard disk or motherboard fails (or the entire system goes down), under OEM terms your organization is likely required to purchase another license, even if the original term is yet to expire.
|
|
|
如果系统的硬盘或主板坏了(或事个系统完蛋了),在OEM条款下,机构极有可能被要求购买其它许可证,即使原始条款仍然有效。 |
|
|
|