|
Rotarians worked around the clock to provide English language translation assistance to local hospital personnel and to mobilize blood donors.
|
|
|
扶轮社员日夜不休提供英语翻译协助给当地的医院工作人员,并动员鼓励捐血。 |
|
Rotarians, Rotary employees, parents, grandparents, children, and grandchildren of Rotarians or Rotary employees or their spouses are ineligible for Foundation Scholarships, and remain ineligible for 36 months after resignation from Rotary.
|
|
|
扶轮社员、扶轮员工、扶轮社员或扶轮员工或其配偶的父母亲、祖父母、子女、孙子,皆无资格获得基金会的奖学金,而且在扶轮社员辞去社员资格之后36个月内,仍然无资格。 |
|
Rotary Centers provide Rotary an opportunity to shape future community and world leaders dedicated to working for peace by al-lowing scholars to focus on hunger, poverty, human rights issues, con-flict over resources, and other obstacles to peace.
|
|
|
扶轮国际研究中心提供机会让扶轮去塑造未来的社区,并藉著让扶轮世界和平学者专注于饥饿、贫穷、人权议题、资源冲突与其他妨碍和平的研究来使世界领导人奉献于和平工作。 |
|
Rotary Foundation Sustaining Members contribute US$100 or more every year to the Annual Programs Fund.
|
|
|
扶轮基金会赞助会员每一年捐献100美元或更多至年度计划基金。 |
|
Rotary International President-elect Carl-Wilhelm Stenhammar made a grand bow to continuity and the successes of the past century when he unveiled the 2005-06 theme, Service Above Self, at the International Assembly in Anaheim, California, USA, on 19 Febr
|
|
|
2月19日在美国加州阿拿罕国际讲习会上,当国际扶轮社长当选人卡尔-威罕.施当恒揭开了2005-06年度主题〝超我的服务〞时,他表示出对过去的百周年的成功最大的敬意。 |
|
Rotary International assumes no financial responsibility for Rotary district or regional magazines.
|
|
|
对于扶轮地区或地域杂志,国际扶轮不负担财务责任。 |
|
Rotary International encourages Rotary clubs and districts, working as appropriate with governmental agencies, non-governmental organizations and local impact population growth and sustainable development.
|
|
|
国际扶轮鼓励各扶轮社及地区视情况需要与政府机构、非政府组织及地方上各界领袖合作,甚至直接针对解决人口成长及永续发展问题,采行更多服务计划。 |
|
Rotary International is led by the 17 members of the Rotary International Board of Directors and chaired by the RI president.
|
|
|
国际扶轮是由国际扶轮理事会17个理事来领导,理事会主席为国际扶轮社长。 |
|
Rotary International is the association of Rotary clubs.
|
|
|
国际扶轮是扶轮社的联合会。 |
|
Rotary International is the mother of The Rotary Foundation.
|
|
|
国际扶轮为扶轮基金会之母。 |
|
Rotary International is the worldwide owner of the Rotary Marks, including the word, ROTARY.
|
|
|
国际扶轮是扶轮标志、包括〝扶轮社〞这个名称的全球唯一拥有者。 |