|
In Iran's case, mastery of the technology to enrich uranium to make nuclear fuel in power stations would give it the ability to produce fissile material for atomic bombs.
|
|
|
伊朗方面,能源厂对生产铀来制造核燃料技术的充分掌握,会使伊朗具备生产核武器所必备的可裂变原料。 |
|
In Iran's faction-based politics, the divisions between political blocks are not clear-cut.
|
|
|
在伊朗党派政治中,党派的划分并不清楚。 |
|
In Iran, a man and a woman were stoned to death for extra-marital sex.
|
|
|
在伊朗,一对男女因通奸被人用石头打死。 |
|
In Iran, gunmen posing as police officers waylaid 4 cars and killed 12 passengers.
|
|
|
在伊朗,持枪歹徒冒充警察袭击了4辆汽车并杀死12名乘客。 |
|
In Iran, gunmen posing as police officers waylaid four cars and killed 12 passengers.
|
|
|
伊朗,8名持枪歹徒打扮成警察截住4辆汽车,枪杀了车上的12名乘客。 |
|
In Iran, it is said, you can always dredge up plenty of evidence to support any theory you care to believe in.
|
|
|
据说在伊朗,如果要相信某种理论,你总是可以找到大量支持该理论的证据。 |
|
In Iran, some analysts suggested that the incident was being used as a pretext for U.S. or British military action against Iran.
|
|
|
在伊朗,一些分析家说这件事情正被用做美国和英国对伊朗军事行动的借口。 |
|
In Iraq , about one hundred and fifty thousand American soldiers, separated from their families and loved ones, are operating under the command of the current US administration.
|
|
|
尽管萨达姆被推翻,一些人庆幸他的离开,但苦难和伤痛仍然持续的困扰着伊拉克人民,甚至比以前更加糟糕了。 |
|
In Iraq, a brutal insurgency still competes for headlines with post-election democratic maneuvering.
|
|
|
在伊拉克,残忍的暴乱还在与后选举时代的民主程序竞争关注的目光。 |
|
In Iraq, a truck bomb explosion strikes a Shiite village northeast/ of Baghdad, killing more than 2 dozen, injuring nearly 3 dozen.
|
|
|
伊拉克巴格达东北部一个什叶派聚居的小镇发生汽车炸弹爆炸,造成20多人死亡,30多人受伤。 |
|
In Iraq, whose people have experienced decades of extreme political violence, a principled objection to capital punishment strikes many as bizarre.
|
|
|
而对经受了数十年极端政治暴力的伊拉克人来说,这种站在道德高地上反对死刑的态度不啻于梦呓。 |