|
All his family surrounded his deathbed.
|
|
|
他所有的家人围绕著他的临终的卧床。 |
|
All his father's exhortations were in vain .
|
|
|
他父亲的一切劝告都无效。 |
|
All his father's exhortations were in vain.
|
|
|
他父亲的一切劝告都无效。 |
|
All his father's power of seeing the worst, all his wife's nervous pessimism had come to the fore in him during the hour since he had been handed that message.
|
|
|
在他接到那个字条后的那段时间里,他父亲善于预见最恶劣的情况的能力,以及他的妻子神经质的悲观主义都令他思绪万千。 |
|
All his forty years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny.
|
|
|
他的整个四十年就是一条直路,命中注定通往这闪光的一刻。 |
|
All his friends and lots of fans joined his sets and numerous bookings far beyond the borders of his home state of Bavaria were soon following.
|
|
|
他的所有朋友和很多的歌迷都被他的那些装置吸引了,许多来自他住的那个地方的边缘地区的订货单很快就来了。 |
|
All his friends deserted him.
|
|
|
3凡是他的朋友都躲着他。 |
|
All his friends have deserted him!
|
|
|
他所有的朋友都抛弃了他! |
|
All his geese are swans.
|
|
|
他的都鹅是天鹅。/他老是言过其实。 |
|
All his hopes dissolved at the terrible news.
|
|
|
那个极坏的消息使他的一切希望都破灭了. |
|
All his hopes were blasted by the war.
|
|
|
他所有的希望被战争所摧毁。 |