|
Firework was first played to dispel ghosts and evil spirits and hanker for auspiciousness and happiness.
|
|
|
燃放爆竹风俗最早起因于驱鬼除邪,祈求一年的吉祥顺利。 |
|
Fireworks added to the attraction of the festival night.
|
|
|
焰火使节日的夜晚更加生色。 |
|
Fireworks and music help Winterlude start with a bang.
|
|
|
焰火和音乐成功地为“渥太华雪祭”揭开序幕。 |
|
Fireworks are prohibited at the banquet to ensure safety.
|
|
|
7为确保宾客的安全,酒店禁止一切礼花. |
|
Fireworks explode as floats decorated with lavish lanterns are pulled up near Chichibu Shrine during a festival in Chichibu, northwest of Tokyo.
|
|
|
在东京西北方秩父所举行的庆典中,装饰华丽灯笼的花车被拉到秩父神社旁时,烟火乍现。 |
|
Fireworks in the big big sky.
|
|
|
烟花绽开在两百米的天空,是最亮的光. |
|
Fireworks lit up the sky high above the elegant single-span arch and nine of Mostar's legendary divers, brandishing torches, leapt into the green rushing waters of the Neretva from the bridge packed with children singing an anti-war song.
|
|
|
烟花照亮了这座造型典雅的单孔拱桥上方的天空,九名非凡的莫斯塔尔跳水者挥舞着火炬,从桥上跳入内雷特瓦河滚滚绿波中,桥上挤满了唱着反战歌曲的孩子们。 |
|
Fireworks' popularity here originated with the rural Dutch custom of hailing the new year with exploding milk canisters.
|
|
|
烟火在此地之所以风行源自荷兰乡村的习俗。他们以炸牛奶罐庆祝新年。 |
|
Firing senior staff without reference to the boss comes pretty close to lese-majeste.
|
|
|
不请示老板而解雇高级职员, 罪近欺君. |
|
Firing unit has fired all rounds for the fire mission.
|
|
|
炮击单位已打完所任务所安排的炮弹。 |
|
Firm and delicate: the vitamin in the guava could supply enough nutrition for the skin, make them delicate and tender.
|
|
|
紧实细腻:红石榴中的多种维生素补充肌肤足够的营养,改善肌肤松弛,全面收紧肌肤,增加肌肤弹性,让肌肤真正实现紧致细腻,柔软嫩滑。 |