|
[color=Blue][size=2]The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
|
|
|
麻雀看见孔雀负担着它的(令羽)尾,替它担忧。 |
|
[color=Blue][size=2]What language is thine, O sea.
|
|
|
“海水呀,你说的是什么?” |
|
[color=Blue][size=2]Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles.
|
|
|
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。 |
|
[color=Blue][size=3]16. I had rather do and not promise than promise and not do .
|
|
|
宁可只做事,不许诺;不可只许诺,不做事。 |
|
[color=Blue][size=3]21. Nine——tenths of wisdom is being wise in time .
|
|
|
十分之九的聪明在于聪明得及时。 |
|
[color=Blue][size=3]21. They who lay traps for others are often caught by their own .
|
|
|
给别人设陷阱的人常常会落在自己的陷阱里。 |
|
[color=Blue][size=3]I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
|
|
|
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。 |
|
[color=Blue][size=3][font=Times New Roman]In Bill Gates\' Book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school.
|
|
|
在比尔·盖茨写给高中毕业生和大学毕业生的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。 |
|
[color=Blue][size=4]1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
|
|
|
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。 |
|
[color=Darkblue]Alexander was never defeated except by Hephaistion's thighs.
|
|
|
亚历山大从来没有输过,除了输在他的情人温暖的股间。 |
|
[color=Green][size=3]1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
|
|
|
美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 |