|
As the largest developing country in the world with a relatively low level of productivity on the whole, China needs a long-term peaceful international environment and a good neighborly environment in particular to realize its modernization program throug
|
|
|
中国是世界是最大的发展中国家,社会生产力水平总的还比较低,还需要经过几十年的艰苦奋斗才能实现现代化。 |
|
As the largest foreign investor in China's diesel engine sector, Cummins has significant ownership in 13 factories producing eight of the fourteen Cummins engine families, turbochargers, filters, exhaust systems, fuel systems, alternators and gensets.
|
|
|
康明斯14个系列的发动机产品已经有8个系列按照康明斯全球统一的严格质量标准在中国生产。 |
|
As the largest foreign investor in the China diesel engine industry and has had a presence in the China market for 30 years, Cummins has more than 8 joint venture and wholly owned enterprises throughout the country, the annul sales in 2006 exceeded $ 10 b
|
|
|
进入中国市场三十年以来,作为中国柴油机行业最大的外商投资企业,康明斯在华拥有十一家合资和独资企业,2006年业务额逾100亿美元。 |
|
As the largest hydroelectric plant in the world, its 26 turbines will generate enough electricity to power 28 cities of 1m people each.
|
|
|
三峡水坝是当今世界最大的水利发电站(计划到2008年时,每年发电量会达到8,470亿千瓦)。站内的26座涡轮可以给28座人口多达百万的大城市供应充足的电力。 |
|
As the largest mobile communication networks provider, Ericsson's mobile systems handle more than 40% of the global mobile calls.
|
|
|
爱立信是世界最大的移动通信网络供应商,全球40%的移动呼叫通过爱立信的系统进行。 |
|
As the last of the day disappeared , there were two lights in the blackness .
|
|
|
在落日的最后一丝余光消失之后,我只能看见两点火光。 |
|
As the last of the protestors were dragged away by police from Queen's Pier Tuesday night, I could not help but feel emotions of sorrow, to anger, to helplessness.
|
|
|
上周二的晚上,当最后一个抗议者被警察从皇后码头?绉哄A我的情绪由悲哀到气愤再到无助。 |
|
As the last three routes (94, 96R and 99) operated by non air-con buses were converted to fully air-conditioned service, this indicates that no more cute hot dogserved in Sai Kung area.
|
|
|
随著西贡最后三条有非空调巴士服务的路线(94,96R及99)于16/05/2003转作空调服务,亦标志著所有短热车会告别西贡区,即使将来西贡再出现它们踪迹,也不是以载客身份出现。 |
|
As the lead editorial force in CMP Media ′ s Call Center group, he ′ s covered the technology and techniques that have made call centers into a multi-billion dollar industry.
|
|
|
在过去的10多年中,他把大部分的时间都花在了与一线呼叫中心管理人员的交流和对他们所付出的努力和尝试的报道上。 |
|
As the lead specialist for each family of Lepidoptera calls out the results of their survey, Wagner writes the figures on a whiteboard.
|
|
|
鳞翅目各科的领头专家喊出他们调查的结果,华格纳把数字写到白板上。 |
|
As the leader in China's human resource service industry, FESCO provides services to more than 200,000 Chinese and foreign employees of more than 8,000 customers from a hundred or so countries and regions, including many well-known multinationals, with a
|
|
|
作为中国人力资源服务行业的领跑者,FESCO服务于上百个国家和地区的8千余家客户的20余万名中外雇员,其中包括众多国际知名跨国企业,客户群体横跨通信电子、IT、生物技术、互联网、汽车等高新科技领域和石化、医药、金融、快速消费品等多个行业。 |